Lyrics and translation Jennifer Hudson - (You Make Me Feel Like A) Natural Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
out
on
the
morning
rain
Смотрю
на
утренний
дождь.
I
used
to
feel
so
uninspired
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
невдохновленным
And
when
I
knew
I
had
to
face
another
day
И
когда
я
понял,
что
должен
встретить
Новый
День.
Lord,
it
made
me
feel
so
tired
Господи,
я
так
устала
от
этого.
Before
the
day
I
met
you
До
того
дня,
как
я
встретил
тебя.
Life
was
so
unkind
Жизнь
была
так
жестока.
But
you're
the
key
to
my
peace
of
mind
Но
ты-ключ
к
моему
душевному
спокойствию.
'Cause
you
make
me
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
настоящей
женщиной
(женщиной).
And
when
my
soul
was
in
the
lost
and
found
И
когда
моя
душа
была
в
Бюро
находок.
You
came
along
to
claim
it
Ты
пришел,
чтобы
заявить
о
себе.
I
didn't
know
just
what
was
wrong
with
me
Я
не
знал,
что
со
мной
не
так.
'Til
your
kiss
helped
me
name
it
Пока
твой
поцелуй
не
помог
мне
назвать
это
имя.
Now
I'm
no
longer
doubtful
of
what
I'm
living
for
Теперь
я
больше
не
сомневаюсь
в
том,
ради
чего
живу.
But
if
I
make
you
happy,
I
don't
need
to
do
more
Но
если
я
сделаю
тебя
счастливой,
мне
не
нужно
делать
больше.
Because
you
make
mе
feel
Потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
mе
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
настоящей
женщиной
(женщиной).
Oh,
baby,
what
you've
done
to
me
(what
you've
done
to
me)
О,
детка,
что
ты
сделала
со
мной
(что
ты
сделала
со
мной).
You
make
me
feel
so
good
inside
(good
inside)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
внутри
(хорошо
внутри).
And
I,
I
just
wanna
be
(just
wanna
be)
И
я,
я
просто
хочу
быть
(просто
хочу
быть).
Close
to
you,
you
make
me
feel
so
alive
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
такой
живой.
(You
make
me
feel)
you
make
me
feel
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать)
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(You
make
me
feel)
yeah,
you
make
me
feel
(ты
заставляешь
меня
чувствовать)
да,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
настоящей
женщиной
(женщиной).
(You
really,
really,
really,
really,
really,
really,
really
make
me
feel)
(Ты
действительно,
действительно,
действительно,
действительно
заставляешь
меня
чувствовать)
(You
make
me
feel)
(ты
заставляешь
меня
чувствовать)
(You
make
me
feel)
(Ты
заставляешь
меня
чувствовать)
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
(woman)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
настоящей
женщиной
(женщиной).
(Sing
it
again)
say
you
make
me
feel,
yeah
(you
make
me
feel)
(Спой
это
снова)
скажи,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
да
(ты
заставляешь
меня
чувствовать)
You
make
me
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
make
me
feel
like
a
natural
woman
С
тобой
я
чувствую
себя
настоящей
женщиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Goffin, Carole King, Jerry Wexler
Attention! Feel free to leave feedback.