Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelin' So Good (Remix) [feat. Big Punisher & Fat Joe]
Fühle Mich So Gut (Remix) [feat. Big Punisher & Fat Joe]
We
got
artist
of
the
year
rhyming
here
Wir
haben
hier
den
Künstler
des
Jahres
am
Reimen
Grammy
nominations
and
platinum
plus
Grammy-Nominierungen
und
Platin
plus
Ain't
nothing,
baby,
all
I
want
in
life
Ist
nichts,
Baby,
alles,
was
ich
im
Leben
will
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo
You
priceless,
you
like
diamonds
and
icey
wrists
Du
bist
unbezahlbar,
wie
Diamanten
und
eisige
Handgelenke
We
got
cheddar,
I'm
twice
as
rich
Wir
haben
Cheddar,
ich
bin
doppelt
so
reich
Make
you
bite
your
lips,
Jenny,
you
know
you
like
unless
Bring
dich
dazu,
auf
deine
Lippen
zu
beißen,
Jenny,
du
weißt,
du
magst
es,
außer
Nice
and
thick,
if
you
ever
leave
me
I'd
slice
my
wrists
Schön
und
dick,
wenn
du
mich
jemals
verlässt,
würde
ich
mir
die
Handgelenke
aufschneiden
Treat
you
like
a
bitch,
never
that
Behandle
dich
wie
eine
Schlampe,
niemals
das
We
got
beef
where
my
niggas
at
Wir
haben
Streit,
wo
sind
meine
Niggas
Streets
is
where
I'm
living
at
Auf
den
Straßen
lebe
ich
Where
the
glock,
that's
the
sounds
of
the
mini
mack
Wo
ist
die
Glock,
das
ist
der
Sound
der
Mini-Mack
Where
we
at,
uptown
where
it's
really
at
Wo
sind
wir,
Uptown,
wo
es
wirklich
abgeht
Here
me
yack,
I
want
the
mansion,
the
yacht
Hör
mich
quatschen,
ich
will
die
Villa,
die
Yacht
Advance
on
the
spot,
we
can
dance
'til
we
drop
Vorschuss
auf
der
Stelle,
wir
können
tanzen,
bis
wir
umfallen
Let
my
hands
slip
a
knot
Lass
meine
Hände
einen
Knoten
rutschen
Joe
you
the
don,
Jenny,
you
the
bomb
Joe,
du
bist
der
Don,
Jenny,
du
bist
die
Bombe
Any
man
disrespect,
good
as
gone
Jeder
Mann,
der
dich
nicht
respektiert,
ist
so
gut
wie
tot
When
I
opened
up
my
eyes
today
Als
ich
heute
meine
Augen
öffnete
Felt
the
sun
shining
on
my
face
Fühlte
ich
die
Sonne
auf
meinem
Gesicht
scheinen
It
became
so
clear
to
me
Es
wurde
mir
so
klar
That
everything
is
going
my
way
Dass
alles
nach
meinem
Weg
läuft
I
feel
like
there's
no
limit
to
what
I
can
see
Ich
fühle,
dass
es
keine
Grenzen
für
das
gibt,
was
ich
sehen
kann
Got
rid
of
my
fears
that
were
holding
me
Habe
meine
Ängste
losgeworden,
die
mich
zurückhielten
My
endless
possibilities
Meine
endlosen
Möglichkeiten
Has
the
whole
world
opened
up
for
me
Haben
die
ganze
Welt
für
mich
geöffnet
That's
why
I'm
feeling
Deshalb
fühle
ich
mich
I'm
feeling
so
good,
I
knew
that
I
would
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
wusste,
dass
ich
es
würde
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Habe
mich
um
mich
selbst
gekümmert,
wie
ich
sollte
'Cause
not
one
thing
can
bring
me
down
Denn
nichts
kann
mich
runterbringen
Nothing
in
this
world's
gonna
turn
me
around
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
umdrehen
Now
the
day
is
turning
into
night
Jetzt
wird
der
Tag
zur
Nacht
And
everything
is
still
going
right
Und
alles
läuft
immer
noch
richtig
There's
no
way
you
can
stop
me
this
time
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
mich
diesmal
aufzuhalten
Or
break
this
spirit
of
mine,
oh
no
Oder
meinen
Geist
zu
brechen,
oh
nein
Like
the
stars
above
I'm
gonna
shine
Wie
die
Sterne
oben
werde
ich
scheinen
Anything
I
want
will
be
mine
Alles,
was
ich
will,
wird
mein
sein
Tonight
I'm
gonna
have
a
good
time
Heute
Abend
werde
ich
eine
gute
Zeit
haben
Call
a
few
friends
of
mine
Rufe
ein
paar
Freunde
von
mir
an
'Cause
I'm
loving
life
and
tonight's
for
feeling
Denn
ich
liebe
das
Leben
und
heute
Abend
geht
es
ums
Fühlen
I'm
feeling
so
good,
I
knew
that
I
would
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
wusste,
dass
ich
es
würde
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Habe
mich
um
mich
selbst
gekümmert,
wie
ich
sollte
'Cause
not
one
thing
can
bring
me
down
Denn
nichts
kann
mich
runterbringen
Nothing
in
this
world's
gonna
turn
me
around
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
umdrehen
I'm
feeling
so
good,
I
knew
that
I
would
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
wusste,
dass
ich
es
würde
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Habe
mich
um
mich
selbst
gekümmert,
wie
ich
sollte
'Cause
not
one
thing
can
bring
me
down
Denn
nichts
kann
mich
runterbringen
Nothing
in
this
world's
gonna
turn
me
around
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
umdrehen
Boricua,
that's
you
mamacita
Boricua,
das
bist
du,
Mamacita
Puerto
Rican
diva
from
La
Isla
Bonita
Puertoricanische
Diva
von
La
Isla
Bonita
Let
me
freak
ya
on
the
dance
floor
Lass
mich
dich
auf
der
Tanzfläche
ausflippen
lassen
Lead
your
mans
off
Führe
deinen
Mann
weg
He's
just
trying
to
get
your
pants
off
Er
versucht
nur,
deine
Hose
auszuziehen
That's
the
last
straw,
Pun,
I
ain't
got
a
glass
jaw
Das
ist
der
letzte
Strohhalm,
Pun,
ich
habe
kein
Glaskinn
Better
run
when
you
see
me
coming
through
the
back
door
Renn
lieber,
wenn
du
mich
durch
die
Hintertür
kommen
siehst
Crack's
raw,
I
give
it
all
for
my
brother
Crack
ist
roh,
ich
gebe
alles
für
meinen
Bruder
There's
two
things
I
don't
share
Es
gibt
zwei
Dinge,
die
ich
nicht
teile
That's
my
money
and
my
lover
Das
ist
mein
Geld
und
meine
Liebste
I
love
honeys
since
the
paradise
for
real
Ich
liebe
Süße
seit
dem
Paradies,
ganz
ehrlich
Seis
caps
some
steel,
this
better
scrap
for
real
Sechs
Kappen
etwas
Stahl,
das
ist
besser,
Schrott
für
echt
Shut
up
your
grill,
you
know
we
never
fight
Halt
die
Klappe,
du
weißt,
wir
streiten
nie
It's
your
world,
girl,
set
it
off
right
Es
ist
deine
Welt,
Mädchen,
mach
es
richtig
I'm
feeling
so
good,
I
knew
that
I
would
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
wusste,
dass
ich
es
würde
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Habe
mich
um
mich
selbst
gekümmert,
wie
ich
sollte
'Cause
not
one
thing
can
bring
me
down
Denn
nichts
kann
mich
runterbringen
Nothing
in
this
world's
gonna
turn
me
around
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
umdrehen
I'm
feeling
so
good,
I
knew
that
I
would
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
wusste,
dass
ich
es
würde
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Habe
mich
um
mich
selbst
gekümmert,
wie
ich
sollte
'Cause
not
one
thing
can
bring
me
down
Denn
nichts
kann
mich
runterbringen
Nothing
in
this
world's
gonna
turn
me
around
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
umdrehen
Party
on
tonight
(Come
on,
let's
dance)
Party
heute
Abend
(Komm
schon,
lass
uns
tanzen)
Everything
is
feeling
right
(Come
on)
Alles
fühlt
sich
richtig
an
(Komm
schon)
DJ
(Let's
dance,
come
on,
let's
dance,
come
on,
let's
dance)
DJ
(Lass
uns
tanzen,
komm
schon,
lass
uns
tanzen,
komm
schon,
lass
uns
tanzen)
Party
on
tonight
(Come
on,
let's
dance)
Party
heute
Abend
(Komm
schon,
lass
uns
tanzen)
Everything
is
feeling
right
(Come
on)
Alles
fühlt
sich
richtig
an
(Komm
schon)
DJ
(Let's
dance,
come
on,
let's
dance,
come
on)
DJ
(Lass
uns
tanzen,
komm
schon,
lass
uns
tanzen,
komm
schon)
World's
gon'
to
turn
me
around
Welt
wird
mich
umdrehen
I'm
feeling
so
good,
I
knew
that
I
would
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
wusste,
dass
ich
es
würde
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Habe
mich
um
mich
selbst
gekümmert,
wie
ich
sollte
'Cause
not
one
thing
can
bring
me
down
Denn
nichts
kann
mich
runterbringen
Nothing
in
this
world's
gonna
turn
me
around
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
umdrehen
I'm
feeling
so
good,
I
knew
that
I
would
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
wusste,
dass
ich
es
würde
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Habe
mich
um
mich
selbst
gekümmert,
wie
ich
sollte
'Cause
not
one
thing
can
bring
me
down
Denn
nichts
kann
mich
runterbringen
Nothing
in
this
world's
gonna
turn
me
around
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
umdrehen
I'm
feeling
so
good,
I
knew
that
I
would
Ich
fühle
mich
so
gut,
ich
wusste,
dass
ich
es
würde
Been
taking
care
of
myself
like
I
should
Habe
mich
um
mich
selbst
gekümmert,
wie
ich
sollte
'Cause
not
one
thing
can
bring
me
down
Denn
nichts
kann
mich
runterbringen
Nothing
in
this
world's
gonna
turn
me
around
Nichts
auf
dieser
Welt
wird
mich
umdrehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Combs, Steven Standard, Jennifer Lopez, Mark Rooney, Joseph Cartagena, Christopher Rios
Attention! Feel free to leave feedback.