Lyrics and translation Jennifer Lopez feat. French Montana - Same Girl (with French Montana) - Halftime Remix
Same Girl (with French Montana) - Halftime Remix
Та же девчонка (совместно с French Montana) - ремикс Halftime
Feel
it
getting
closer
Чувствую,
как
это
приближается
Stuntin'
like
I'm
supposed
Выпендриваюсь,
как
и
положено,
To
stop
me,
no
sir
(no
sir)
Чтобы
остановить
меня,
нет,
сэр
(нет,
сэр)
Feel
it
getting
closer
Чувствую,
как
это
приближается
Stuntin'
like
I'm
supposed
Выпендриваюсь,
как
и
положено,
To
stop
me,
no
sir
(hey
sir)
Чтобы
остановить
меня,
нет,
сэр
(эй,
сэр)
When
you
make
it
you
the
chosen
(you
the
chosen)
Когда
ты
чего-то
добиваешься,
ты
избранный
(ты
избранный)
Same
time,
you
in
trouble
(you
in
trouble)
В
то
же
время
у
тебя
проблемы
(у
тебя
проблемы)
Mama
told
me
stay
up
out
that
corner
(out
that
corner)
Мама
велела
мне
держаться
подальше
от
этого
угла
(от
этого
угла)
Thank
God
that
we
made
it
out
that
corner
(out
that
corner)
Слава
Богу,
что
мы
выбрались
из
этого
угла
(из
этого
угла)
My
head's
killing
me,
I'm
losing
sleep
У
меня
раскалывается
голова,
я
не
сплю
And
I'm
waking
up
tired
of
it
all
И
я
просыпаюсь
уставшей
от
всего
этого
Early
in
the
morning
and
it's
starting
already
Рано
утром,
а
это
уже
начинается
Why
my
name
always
involved?
Почему
мое
имя
всегда
замешано?
I'm
tryin'
to
get
rid
of
the
baggage
(baggage)
Я
пытаюсь
избавиться
от
багажа
(багажа)
Fake
friends,
I
call
them
"has-beens"
Фальшивые
друзья,
я
называю
их
"бывшими"
Yeah,
they
mind
on
stuck
Да,
у
них
в
голове
засело
And
it's
okay
if
they
don't
show
me
love,
no
И
ничего
страшного,
если
они
не
любят
меня,
нет
They
want
me
to
lie
down
Они
хотят,
чтобы
я
легла
They
want
me
to
crawl
Они
хотят,
чтобы
я
ползала
They
want
me
to
cry
now
Они
хотят,
чтобы
я
сейчас
плакала
But
I'm
never
falling
off
Но
я
никогда
не
упаду
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
на
меня
весь
мир?
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
на
меня
весь
мир?
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
'Cause
in
the
end
I'm
still
the
same
girl
(same
girl)
Потому
что
в
конце
концов
я
все
та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
I'm
still
the
same
girl
(same
girl)
Я
все
та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Tell
me
what
I
gotta
do
Скажи
мне,
что
я
должна
делать
I'm
tryna
make
it
clear
to
you
Я
пытаюсь
до
тебя
донести
Not
dealing
with
the
attitude
Не
нужно
этого
отношения
I'm
tired
of
tryna
make
you
see
that
I'm
still
me
Я
устала
пытаться
доказать
тебе,
что
я
все
та
же
Switched
up
my
longitude
and
latitude
Изменила
свою
долготу
и
широту
You're
in
my
way,
you
better
move
Ты
стоишь
у
меня
на
пути,
лучше
подвинься
'Cause
I'm
on
the
same
ground
Потому
что
я
на
той
же
земле
No,
I
never
changed,
I'm
loving
every
day
Нет,
я
не
изменилась,
я
люблю
каждый
день
I
know
that
I'm
the
same
Jenny
from
around
the
way
Я
знаю,
что
я
та
же
Дженни
из
нашего
района
They
want
me
to
lie
down
Они
хотят,
чтобы
я
легла
They
want
me
to
crawl
Они
хотят,
чтобы
я
ползала
They
want
me
to
cry
now
Они
хотят,
чтобы
я
сейчас
плакала
But
I'm
never
falling
off
Но
я
никогда
не
упаду
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
на
меня
весь
мир?
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
на
меня
весь
мир?
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
'Cause
in
the
end
I'm
still
the
same
girl
(same
girl)
Потому
что
в
конце
концов
я
все
та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
I'm
just
the
same
girl
(same
girl)
Я
просто
та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
I'ma
keep
on
growin'
Я
буду
продолжать
расти
Keep
on
shinin'
Продолжать
сиять
Just
wanna
do
me
Просто
хочу
быть
собой
I
had
to
thank
God
'cause
he
chose
me
Я
должна
была
поблагодарить
Бога,
потому
что
он
выбрал
меня
I'm
still
the
same
girl
Я
все
та
же
девчонка
When
I
was
there
broke,
there
was
nobody
(nobody)
Когда
я
была
на
broke,
никого
не
было
(никого)
My
back
to
the
walls,
nobody
(nobody)
Моя
спина
к
стенам,
никого
(никого)
Still
the
same
old
nigga
(nigga)
Все
тот
же
старый
ниггер
(ниггер)
30
new
cars,
30
chains
on
nigga
30
новых
машин,
30
цепей
на
ниггере
Been
real
(been
real)
Был
настоящим
(был
настоящим)
Count
money
(count
money)
Считал
деньги
(считал
деньги)
Get
high
(get
high),
oh,
la,
la
Ловил
кайф
(ловил
кайф),
о,
ля,
ля
Been
real
(been
real)
Был
настоящим
(был
настоящим)
Count
money
(count
money)
Считал
деньги
(считал
деньги)
Get
high
(get
high),
oh,
la,
la
Ловил
кайф
(ловил
кайф),
о,
ля,
ля
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
на
меня
весь
мир?
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Why
you
tryna
put
the
world
up
on
my
shoulders?
Почему
ты
пытаешься
взвалить
на
меня
весь
мир?
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
Too
damn
grown,
I
don't
owe
nobody
Слишком
взрослая,
я
никому
ничего
не
должна
Get
off
of
me,
get
off
of
me
Отстань
от
меня,
отстань
от
меня
'Cause
in
the
end
I'm
still
the
same
girl
(same
girl)
Потому
что
в
конце
концов
я
все
та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
I'm
just
the
same
girl
(same
girl)
Я
просто
та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
Same
girl
(same
girl)
Та
же
девчонка
(та
же
девчонка)
I'm
still
same
girl
Я
все
та
же
девчонка
I'm
still
same
girl
Я
все
та
же
девчонка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Tedder, Jennifer Lopez, Chris Brown, Antwan Thompson, Charles Stephens Iii
Attention! Feel free to leave feedback.