Jennifer Lopez feat. LL Cool J - All I Have (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Lopez feat. LL Cool J - All I Have (Radio Edit)




Love is life and life is livin'
Любовь - это жизнь, а жизнь - это жизнь.
It's very special
Это нечто особенное.
All my love...
Вся моя любовь...
Oh...
О...
(Baby, don't go)
(Детка, не уходи)
(Baby, don't go) Yeah
(Детка, не уходи) да
It's such a shame, but I'm leavin'
Мне так стыдно, но я ухожу.
Can't take the way you mistreated me
Не могу смириться с тем, как ты плохо со мной обращался.
And it's crazy, but oh, baby
И это безумие, но о, детка
It don't matter, whatever, don't phase me
Это не имеет значения, неважно, не пугай меня.
I don't believe you wanna leave like this
Я не верю, что ты хочешь уйти вот так.
I don't believe I just had my last real kiss
Я не верю, что это был мой последний настоящий поцелуй.
I do believe we'll laugh and reminisce
Я верю, что мы будем смеяться и вспоминать.
Wait a minute, don't bounce, baby, let's talk about this, man
Подожди минутку, не подпрыгивай, детка, давай поговорим об этом, чувак
Well, I'm bouncin' and I'm out, son
Что ж, я прыгаю и ухожу, сынок.
I gotta leave you alone
Я должен оставить тебя в покое.
'Cause I'm good holdin' down my spot
Потому что я хорошо держусь на своем месте.
And I'm good reppin' the girls on the block
И я хорошо представляю девушек на районе.
And I'm good, I got this thing on lock
И я в порядке, я держу эту штуку на замке.
So without me you'll be fine, right
Так что без меня тебе будет хорошо, правда
All my pride is all I have
Вся моя гордость-это все, что у меня есть.
(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
(Гордость - это то, что у тебя было, малышка, я-то, что у тебя есть)
You'll be needin' me, but too bad
Ты будешь нуждаться во мне, но очень плохо.
(Be easy, don't make decisions when you mad)
(Будь проще, не принимай решений, когда злишься)
The path you chose to run alone
Путь, который ты выбрал, чтобы бежать в одиночку.
(I know you're independent, you can make it on your own)
знаю, что ты независима, ты можешь сделать это сама)
Here with me you had a home, oh, yeah
Здесь, со мной, у тебя был дом, О да
The nights I waited up for you
Ночи, когда я ждал тебя.
Promises you made about comin' through
Обещания, которые ты дал о том, чтобы пройти через это.
So much time you wasted
Ты потратил столько времени впустую
That's why I had to replace you
Вот почему мне пришлось заменить тебя.
It makes a cat nervous, the thought of settlin' down
Мысль о том, чтобы устроиться здесь, заставляет кошку нервничать.
Especially me, I was creepin' all over town
Особенно я, я крался по всему городу.
I thought my tender touch could lock you down
Я думал, что мое нежное прикосновение может удержать тебя.
I knew I had you, as cocky as it sounds
Я знал, что ты у меня есть, как бы самоуверенно это ни звучало.
The way you used to giggle before i put it down
Как ты хихикала до того, как я положил трубку.
It's better when you angry, come here, I'll prove it now, come here
Лучше, когда ты злишься, иди сюда, я докажу это сейчас, иди сюда.
Stop playin, you gamin'
Прекрати играть, ты играешь.
I gotta leave you alone
Я должен оставить тебя в покое.
'Cause I'm good holdin' down my spot
Потому что я хорошо держусь на своем месте.
And I'm good reppin' the girls on the block
И я хорошо представляю девушек на районе.
And I'm good, I got this thing on lock
И я в порядке, я держу эту штуку на замке.
So without me you'll be fine, right
Так что без меня тебе будет хорошо, правда
All my pride is all I have
Вся моя гордость-это все, что у меня есть.
(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
(Гордость - это то, что у тебя было, малышка, я-то, что у тебя есть)
You'll be needin' me, but too bad
Ты будешь нуждаться во мне, но очень плохо.
(Be easy, don't make decisions when you mad)
(Будь проще, не принимай решений, когда злишься)
The path you chose to run alone
Путь, который ты выбрал, чтобы бежать в одиночку.
(I know you're independent, you can make it on your own)
знаю, что ты независима, ты можешь сделать это сама)
Here with me you had a home, oh, yeah
Здесь, со мной, у тебя был дом, О да
People make mistakes to make up, to break up
Люди совершают ошибки, чтобы помириться, чтобы расстаться.
To wake up cold and lonely, chill, baby, you know me
Просыпаться холодным и одиноким, остынь, детка, ты же знаешь меня.
You love me, I'm like your homey
Ты любишь меня, я как твой кореш.
Instead of beef you come hold me
Вместо говядины ты приходишь и обнимаешь меня
I promise I'm not a phony
Обещаю, я не обманщик.
Don't bounce, baby, console me, come here
Не подпрыгивай, детка, утешь меня, Иди сюда.
Ain't nothin' you can say to me that can change my mind
Ты не можешь сказать мне ничего такого, что заставило бы меня передумать.
I gotta let you go now
Теперь я должен отпустить тебя.
And nothin' will ever be the same, so just be on your way
И ничто уже никогда не будет прежним, так что просто иди своей дорогой.
Go 'head and do your thing now
А теперь иди и делай свое дело
And there's no more to explain to me, you know
И больше нечего мне объяснять, ты же знаешь.
I know your game and I'm feelin' what you do
Я знаю твою игру и чувствую, что ты делаешь.
So I'm bouncin' and I'm out, son
Так что я прыгаю и ухожу, сынок.
I gotta leave you alone, yeah, yeah
Я должен оставить тебя в покое, Да, да.
All my pride is all I have
Вся моя гордость-это все, что у меня есть.
(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
(Гордость - это то, что у тебя было, малышка, я-то, что у тебя есть)
You'll be needin' me, but too bad
Ты будешь нуждаться во мне, но очень плохо.
(Be easy, don't make decisions when you mad)
(Будь проще, не принимай решений, когда злишься)
The path you chose to run alone
Путь, который ты выбрал, чтобы бежать в одиночку.
(I know you're independent, you can make it on your own)
знаю, что ты независима, ты можешь сделать это сама)
Here with me you had a home, oh, yeah
Здесь, со мной, у тебя был дом, О да
All my pride is all I have
Вся моя гордость-это все, что у меня есть.
(Pride is what you had, baby girl, I'm what you have)
(Гордость - это то, что у тебя было, малышка, я-то, что у тебя есть)
You'll be needin' me, but too bad
Ты будешь нуждаться во мне, но очень плохо.
(Be easy, don't make decisions when you mad)
(Будь проще, не принимай решений, когда злишься)
The path you chose to run alone
Путь, который ты выбрал, чтобы бежать в одиночку.
(I know you're independent, you can make it on your own)
знаю, что ты независима, ты можешь сделать это сама)
Here with me you had a home, oh, yeah
Здесь, со мной, у тебя был дом, О да





Writer(s): Riddick Makeba Ronnie, Smith James Todd, Jeffery William, Peters Lisa, Richardson Curtis Aaron, Lopez Jennifer Lynn, Bowser Ronald Robert, Mc Pherson David Earl


Attention! Feel free to leave feedback.