Jennifer Lopez - Jenny from the Block (Track Masters Remix) [feat. Jadakiss & Styles P] - translation of the lyrics into German




Jenny from the Block (Track Masters Remix) [feat. Jadakiss & Styles P]
Jenny from the Block (Track Masters Remix) [feat. Jadakiss & Styles P]
Children grow and women producing
Kinder wachsen auf und Frauen bekommen Nachwuchs
Men go working, some go stealing
Männer gehen arbeiten, manche gehen stehlen
Everyone's got to make a living
Jeder muss seinen Lebensunterhalt verdienen
L-O-X, yeah (Southside Bronx)
L-O-X, yeah (Southside Bronx)
J.Lo, yeah (Southside Bronx)
J.Lo, yeah (Southside Bronx)
Yeah, yo, yo (Southside Bronx)
Yeah, yo, yo (Southside Bronx)
We off the blocks this year (off the blocks)
Wir sind dieses Jahr weg von den Blocks (weg von den Blocks)
Went from a little to a lot this year (Yeah)
Haben dieses Jahr viel erreicht, von wenig zu viel (Yeah)
Everybody mad at the rocks that I wear (they mad)
Jeder ist sauer wegen der Klunker, die ich trage (sie sind sauer)
I know where I'm goin' and I know where I'm from
Ich weiß, wohin ich gehe, und ich weiß, woher ich komme
You hear LOX in your ear
Du hörst LOX in deinem Ohr
Yeah, we're at the airport out (we out)
Yeah, wir sind am Flughafen (wir sind raus)
D-Glock from the block where everybody air-forced out
D-Glock von dem Block, wo jeder Air-Force trägt
With a new white Tee, you fresh, nothing phony with us
Mit einem neuen weißen T-Shirt, du bist frisch, nichts Falsches bei uns
Make the money, get the mansion, bring the homies with us (Southside Bronx)
Verdiene das Geld, hol dir die Villa, bring die Kumpels mit (Southside Bronx)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (aus der Bronx)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (Southside Bronx, from the Bronx)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Southside Bronx, aus der Bronx)
From In Living Color to movie scripts
Von In Living Color zu Filmdrehbüchern
To On the 6 to J.Lo to this
Von On the 6 zu J.Lo zu diesem
Headline clips
Schlagzeilen-Clips
I stay grounded as the amounts roll in
Ich bleibe bodenständig, während die Beträge hereinrollen
I'm real, I thought I told ya (I'm real)
Ich bin echt, ich dachte, ich hätte es dir gesagt (Ich bin echt)
I'm really been on Oprah (I'm real)
Ich war wirklich bei Oprah (Ich bin echt)
That's just me
Das bin nur ich
Nothing phony, don't hate on me
Nichts Falsches, sei nicht neidisch auf mich
What you get is what you see, oh (Southside Bronx)
Was du siehst, ist was du bekommst, oh (Southside Bronx)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (aus der Bronx)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (Southside Bronx, from the Bronx)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Southside Bronx, aus der Bronx)
I'm down to earth like this
Ich bin bodenständig wie diese
Rocking this business
Rocke dieses Geschäft
I've grown up so much
Ich bin so erwachsen geworden
I'm in control and loving it
Ich habe die Kontrolle und liebe es
Rumors got me laughing, kid
Gerüchte bringen mich zum Lachen, Kleiner
I love my life and my public
Ich liebe mein Leben und mein Publikum
Put God first and can't forget to stay real (real)
Setze Gott an die erste Stelle und vergiss nicht, echt zu bleiben (echt)
To me, it's like breathing, yeah (Southside Bronx)
Für mich ist es wie Atmen, yeah (Southside Bronx)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx, yeah)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (aus der Bronx, yeah)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block (uh, yeah, uh-huh, yeah)
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block (uh, yeah, uh-huh, yeah)
Used to have a little, now I have a lot (yeah, uh-huh, yeah, yeah)
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel (yeah, uh-huh, yeah, yeah)
No matter where I go, I know where I came from (yo, yo)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (yo, yo)
It take hard work to cash checks (uh-huh)
Es braucht harte Arbeit, um Schecks einzulösen (uh-huh)
So don't be fooled by the rocks that I got, they assets
Also lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe, sie sind Vermögenswerte
You get back what you put out
Du bekommst zurück, was du gibst
If even if you take the good route
Auch wenn du den guten Weg nimmst
Can't count the hood out
Du kannst die Hood nicht abschreiben
After a while, you'll know who to blend with (uh-huh)
Nach einer Weile wirst du wissen, mit wem du dich zusammentun kannst (uh-huh)
Just keep it real with the ones came in with (uh-huh)
Bleib einfach echt mit denen, mit denen du gekommen bist (uh-huh)
Best thing to do is stay low (yeah), LOX and J.Lo
Das Beste ist, unauffällig zu bleiben (yeah), LOX und J.Lo
(Everyone's got to make a living) they act like they don't, but they know, yeah
(Jeder muss seinen Lebensunterhalt verdienen) sie tun so, als ob sie es nicht wüssten, aber sie wissen es, yeah
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel
No matter where I go, I know where I came from (from the Bronx)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (aus der Bronx)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block
Used to have a little, now I have a lot (Southside Bronx)
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel (Southside Bronx)
No matter where I go, I know where I came from (Southside Bronx, from the Bronx)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Southside Bronx, aus der Bronx)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block (Bronx)
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block (Bronx)
Used to have a little, now I have a lot (Southside Bronx)
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel (Southside Bronx)
No matter where I go, I know where I came from (Southside Bronx, from the Bronx)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Southside Bronx, aus der Bronx)
Don't be fooled by the rocks that I got
Lass dich nicht von den Klunkern täuschen, die ich habe
I'm still, I'm still Jenny from the block (Bronx)
Ich bin immer noch, ich bin immer noch Jenny vom Block (Bronx)
Used to have a little, now I have a lot (Southside Bronx)
Hatte früher wenig, jetzt habe ich viel (Southside Bronx)
No matter where I go, I know where I came from (Southside Bronx, from the Bronx)
Egal wohin ich gehe, ich weiß, woher ich komme (Southside Bronx, aus der Bronx)





Writer(s): David Styles, Jean Claude Olivier, Samuel J. Barnes, Jason Phillips, Lawrence Krsone Parker, Mark Rooney, Jennifer Lopez, Troy A. Oliver, Michael Ian Oliver, Jose Fernando Arbex Miro, Scott Monroe Sterling


Attention! Feel free to leave feedback.