Jennifer Lopez feat. Don Omar - Hold You Down (feat. Don Omar) [SPK and DJ Lobo Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Lopez feat. Don Omar - Hold You Down (feat. Don Omar) [SPK and DJ Lobo Remix]




Don!
Дон!
J Lo!
Джей Ло!
Eliel, el que habla con las manos
Элиэль, что ты делаешь с Лас-маносом
El que todo lo pega,
Что ты делаешь с пегой,
(Don Omar)
(Дон Омар)
Quiero que sepas que,(now you've been holding me down)
Что ты делаешь со мной, (теперь ты меня удерживаешь)
Que en mi puedes confiar,
Что ты делаешь со мной наедине,
(Jen)
(Джен)
Now you've been holding me down mmm
Теперь ты сдерживаешь меня, ммм
For such a long time now
Уже так долго
From back then to now in my story
С тех пор и по сей день в моей истории
Straight from the hood
Прямо с капота
You've always been there for me
Ты всегда был рядом со мной
And you had my back when they
И ты прикрывал мне спину, когда они
Back when everybody said I wasn't anything
Тогда, когда все говорили, что я ничего из себя не представляю
It was you that kept me holding on
Это ты заставлял меня держаться
No matter what was going on
Независимо от того, что происходило
So whatever you need I got you yaa
Так что все, что тебе нужно, у меня есть для тебя, да
(Don Omar)
(Дон Омар)
Yo que te vi nacer, crecer y hacerte mujer
Ты хочешь, чтобы я был твоим другом, крекером и любимым мужчиной
Nunca me viste soñar
Не смотри на меня так, как я вижу сонара
Y este camino emprender
У тебя есть камино-клиент
Te tengo que confesar
Я должен тебе признаться
Que soy feliz sin medida
Что я счастлив без меры
Aunque algunos dias
Хотя в некоторые дни
Siento la sonrisa vacia
Я чувствую пустую улыбку
No me quejo
Я не жалуюсь
Tu sabes que tu eras lo que queria
Ты знаешь, что ты был тем, кем я хотел
Y te doy gracias por comprenderme en mis peores dias
И я благодарю тебя за то, что ты понял меня в мои худшие дни
For real I love you
По-настоящему я люблю тебя
Mami que Dios te bendiga
Мама, да благословит тебя Бог
Y le doy gracias a la vida
И я благодарю жизнь за это
Porque en ti tengo una amiga
Потому что в тебе у меня есть подруга
(Jen)
(Джен)
Now my loyalty will always be
Теперь моя верность всегда будет
With you if you just promise me
С тобой, если ты просто пообещаешь мне
That you'll stay real just like you are
Что останешься таким, какой ты есть
Cuz baby you don't have to change no...
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, нет...
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня
Whenever you're down you know that you can lean on me
Когда бы тебе ни было плохо, ты знаешь, что можешь положиться на меня
No matter the situation, boy I'm gon' hold you down
Какой бы ни была ситуация, парень, я буду удерживать тебя на плаву
Quiero que sepas que
Что бы ни случилось, что бы ни случилось
Aqui siempre yo estare
Здесь я всегда буду рядом
Que en mi puedes confiar
Что на меня ты можешь положиться
Tener un hombro en cual puedas llorar
Иметь плечо, на котором ты можешь плакать
(Don Omar)
(Дон Омар)
Orgulloso, esto esta maravilloso
Горжусь, это замечательно
Hayas transformado un celoso en artista famoso
Вы превратили ревнивца в известного артиста
Y aunque de lujos y placer gozo
И хотя от роскоши и удовольствия радость
Solo quiero no perderte pues seria doloroso
Я просто хочу не потерять тебя, потому что это было бы больно
(Jen)
(Джен)
So remember this whenever I call
Так что помни об этом всякий раз, когда я звоню
We go back too far, we been through it all
Мы зашли слишком далеко, мы прошли через все это
Even though, we haven't spoken so long
Несмотря на то, что мы так долго не разговаривали
Ain't nothing change, not a damn thing baby
Ничего не изменилось, ни черта, детка
(Jen)
(Джен)
Now my loyalty will always be
Теперь моя верность всегда будет
With you if you just promise me
С тобой, если ты просто пообещаешь мне
That you'll stay real just like you are
Что останешься такой, какая ты есть
Cuz baby you don't have to change no...
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, нет...
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты для меня значишь
Whenever you're down you know that you can lean on me
Всякий раз, когда ты опускаешься, ты знаешь, что можешь опереться на меня
No matter the situation, boy I'm gon' hold you down
Неважно, в какой ситуации, мальчик, я тебя задержу
Quiero que sepas que
Я хочу, чтобы ты знал, что
Aqui siempre yo estare
Здесь я всегда буду рядом
Que en mi puedes confiar
Что на меня ты можешь положиться
Tener un hombre en cual puedas llorar
Иметь мужчину, по которому ты можешь плакать
(Don Omar)
(Дон Омар)
Yo estare aqui siempre
Я буду здесь всегда
Sin que importe la gente
Не обращая внимания на людей
Tu ten presente en lo que mi corazon siente
Ты десять раз присутствуешь при том, что ты моя любимая девушка
Y nunca dudes que estare para apoyarte
Ты не знаешь парней, которые любят тебя
Y no habra nada en la vida que logre de mi arrancarte
Ты не знаешь, что происходит в моей жизни
(Jen)
(Джен)
So I don't care about the situation
Так что мне плевать на ситуацию
I'm a ride for you
Я подхвачу тебя
If there's a complication
Если возникнут осложнения
Cuz everytime you had my back and all
Потому что каждый раз ты прикрывал мою спину и все такое
When we were young
Когда мы были молоды
And now you're Joey Crack and all
А теперь ты Джоуи Крэк и все такое
(Jen)
(Джен)
Now my loyalty will always be
Теперь моя верность всегда будет
With you if you just promise me
С тобой, если ты просто пообещаешь мне
That you'll stay real just like you are
Что останешься такой, какая ты есть
Cuz baby you don't have to change because,
Потому что, детка, тебе не нужно меняться, потому что,
You don't know how much you mean to me
Ты не знаешь, как много ты значишь для меня
Whenever you're down you know that you can lean on me
Когда бы тебе ни было плохо, ты знаешь, что можешь положиться на меня
No matter the situation, boy I'm gon' hold you down Hold you down,
Какой бы ни была ситуация, парень, я буду поддерживать тебя, удерживать тебя,
Down, down, im gonna hold you down!
Пригнись, пригнись, я буду удерживать тебя!





Writer(s): Makeba Riddick, Gregory Christopher, Joseph Cartegena, Mark Rooney, William Beck, Larry Troutman, Gregory Bruno


Attention! Feel free to leave feedback.