Lyrics and translation Jennifer Lopez - Ain't It Funny - Murder Remix featuring Ja Rule & Caddillac Tah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Funny - Murder Remix featuring Ja Rule & Caddillac Tah
Разве не забавно - ремикс Murder при участии Ja Rule и Caddillac Tah
It
must
be
that
ass
that
got
me
like,
"Damn"
Должно
быть,
это
твоя
задница
свела
меня
с
ума
If
they
get
any
fatter,
man,
the
Rule
going
to
have
to
get
at
her
Если
они
станут
еще
больше,
чувак,
Рулу
придется
заняться
ею
And
our
situation
won't
matter
И
наша
ситуация
не
будет
иметь
значения
I
come
to
make
you
smile
in
the
freakiest
manners
Я
прихожу,
чтобы
заставить
тебя
улыбаться
самым
причудливым
образом
J
to
the
L-O,
hello
J
- L-O,
привет
No,
I'm
not
Lee
Harvey
Oswald
Нет,
я
не
Ли
Харви
Освальд
I'm
the
Rule
and
I
shot
call
Я
- Рул,
и
я
отдаю
приказы
"Off
the
wall"
like
MJ
in
his
early
days
"Вне
стен",
как
MJ
в
свои
ранние
дни
It's
the
Inc.
and
Lopez
now
Теперь
это
Inc.
и
Лопес
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
It's
been
a
while
since
you
came
around
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
рядом
Now
you
want
to
see
what's
going
down
Теперь
ты
хочешь
увидеть,
что
происходит
Tryna
tell
me
how
you
want
my
time
Пытаешься
сказать
мне,
как
тебе
нужно
мое
время
Tryna
tell
me
how
I'm
on
your
mind
Пытаешься
сказать
мне,
как
я
занимаю
твои
мысли
See,
it
never
had
to
be
this
way
Видишь,
все
могло
быть
иначе
You
should
have
never
played
the
games
you
played
Тебе
не
следовало
играть
в
эти
игры
Now
I'm
seeing
that
you're
kind
of
lame
Теперь
я
вижу,
какой
ты
жалкий
Knowing
how
the
situation
change
Зная,
как
изменилась
ситуация
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
Baby,
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
была
твоя
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
теперь
я
могу
улыбаться
и
говорить
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
Baby,
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
была
твоя
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
я
рада,
что
могу
улыбаться
и
говорить
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
I
remember
how
you
walked
away
Я
помню,
как
ты
ушел
Even
when
I
tried
to
call
your
name
Даже
когда
я
пыталась
позвать
тебя
See
at
first
I
didn't
understand
Сначала
я
не
понимала
Now
you're
looking
like
a
lonely
man
Теперь
ты
выглядишь
одиноким
мужчиной
I
remember
how
you
did
me
wrong
Я
помню,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно
And
now
you're
hurting
'cause
my
love
is
gone
И
теперь
тебе
больно,
потому
что
моя
любовь
ушла
Everybody
gets
a
chance
to
burn
Всем
выпадает
шанс
обжечься
You
can
take
it
as
a
lesson
learned
Ты
можешь
воспринять
это
как
урок
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
Baby,
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
была
твоя
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
теперь
я
могу
улыбаться
и
говорить
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
Baby,
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
была
твоя
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
я
рада,
что
могу
улыбаться
и
говорить
Ain't
that
funny?
(C-A)
Разве
не
забавно?
(C-A)
Double
D,
ha
Двойное
D,
ха
Double
dose,
ma
Двойная
доза,
ма
Fly
by,
red
line,
Testarossa
Пролетаю
мимо,
красная
линия,
Testarossa
Oh,
I've
never
been
a
sucker
for
chocha
О,
я
никогда
не
был
падок
на
женские
прелести
Spit
the
ism,
hit
them,
get
rid
of
'em
Выплюнь
эту
чушь,
ударь
их,
избавься
от
них
And
you
know
Tah
get
is
gully
И
ты
знаешь,
что
Тах
становится
жестким
And
ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
How
they
want
me
see
me
working
with
money
Как
они
хотят
видеть
меня
работающей
с
деньгами
But
Caddy
ain't
a
dummy
Но
Кэдди
не
дурак
What
these
brodies
want
from
me?
Чего
эти
братки
хотят
от
меня?
'Cause
all
I
got
is
G,
J.
Lo
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
это
G,
Джей
Ло
And
Murda
I.N.C.
И
Murda
I.N.C.
I
really
wish
you
wouldn't
send
me
gifts
Я
бы
очень
хотела,
чтобы
ты
не
присылал
мне
подарки
Tryna
make
me
sit
and
reminisce
Пытаешься
заставить
меня
сидеть
и
вспоминать
прошлое
Tryna
blind
me
with
your
blinging
bling
Пытаешься
ослепить
меня
своими
блестяшками
Thought
I
told
you
love
don't
cost
a
thing
Кажется,
я
говорила
тебе,
что
любовь
ничего
не
стоит
Hope
you
realize
that
now
I'm
through
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
теперь
между
нами
все
кончено
And
I
don't
ever
want
to
hear
from
you
И
я
больше
не
хочу
о
тебе
слышать
I've
had
enough
of
being
there
for
you
С
меня
хватит
быть
рядом
с
тобой
Now
I'm
laughing
while
you
play
the
fool
Теперь
я
смеюсь,
пока
ты
валяешь
дурака
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
Baby,
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
была
твоя
Love
is
crazy,
now
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
теперь
я
могу
улыбаться
и
говорить
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
Baby,
that
you
want
me,
when
you
had
me
Детка,
что
ты
хочешь
меня,
когда
я
была
твоя
Love
is
crazy,
I'm
glad
I
can
smile
and
say
Любовь
безумна,
я
рада,
что
могу
улыбаться
и
говорить
Ain't
that
funny?
Разве
не
забавно?
Baby,
is
that
your
girlfriend?
Детка,
это
твоя
девушка?
I
got
my
boyfriend
У
меня
есть
парень
But
maybe
we
can
be
friends
Но,
может
быть,
мы
можем
быть
друзьями
Baby,
I've
got
my
boyfriend
(ain't
that
funny?)
Детка,
у
меня
есть
парень
(разве
не
забавно?)
Is
that
your
girlfriend?
Это
твоя
девушка?
But
maybe
we
can
be
friends
Но,
может
быть,
мы
можем
быть
друзьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Lopez, Mark Cory Rooney, KARRIEM HASSAN MACK
Attention! Feel free to leave feedback.