Lyrics and translation Jennifer Lopez - All I Have (Ignorants Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovin'
life
and
life
is
livin'
Любить
жизнь,
а
жизнь
- это
жить.
It's
very
special
Это
нечто
особенное.
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи.
Baby,
don't
go,
baby,
don't
go
Детка,
не
уходи,
детка,
не
уходи.
It's
such
a
shame
but
I'm
leavin'
Это
такой
позор,
но
я
ухожу.
Can't
take
the
way
you're
mistreatin'
me
Не
могу
смириться
с
тем,
как
ты
плохо
обращаешься
со
мной
And
it's
crazy,
but
oh,
baby
И
это
безумие,
но,
о,
детка
It
don't
matter,
whatever,
don't
phase
me
Это
не
имеет
значения,
неважно
что,
не
выводи
меня
из
себя
I
don't
believe
you
wanna
leave
like
this
Я
не
верю,
что
ты
хочешь
вот
так
уйти
I
don't
believe
I
just
had
my
last
real
kiss
Я
не
верю,
что
у
меня
только
что
был
последний
настоящий
поцелуй
I
do
believe
we'll
laugh
and
reminisce
Я
верю,
что
мы
будем
смеяться
и
вспоминать
Wait
a
minute,
don't
bounce,
baby
Подожди
минутку,
не
дергайся,
детка
Let's
talk
about
this
mess
Давай
поговорим
об
этом
беспорядке
Well,
I'm
bouncin'
and
I'm
out,
son
Что
ж,
я
встаю
и
ухожу,
сынок
I
gotta
leave
you
alone
Я
должен
оставить
тебя
в
покое
'Cause
I'm
good,
holdin'
down
my
spot
Потому
что
я
в
порядке,
удерживаю
свое
место
And
I'm
good,
rappin'
the
girls
on
the
block
И
я
в
порядке,
читаю
рэп
девчонкам
в
квартале
And
I'm
good,
I
got
this
thing
on
lock
И
я
в
порядке,
у
меня
все
под
контролем
So
without
me
you'll
be
fine,
right?
Так
что
без
меня
у
тебя
все
будет
хорошо,
верно?
All
my
pride
is
all
I
have
Моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
Your
pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
had
Твоя
гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
малышка,
я
- это
то,
что
у
тебя
было
You'll
be
needin'
me
but
too
bad
Я
буду
тебе
нужен,
но
это
слишком
плохо
Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad
Будь
проще,
не
принимай
решений,
когда
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Путь,
который
ты
выбрал,
чтобы
идти
в
одиночку
I
know
you
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
ты
независим,
ты
можешь
сделать
это
сам
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь,
со
мной,
у
тебя
был
дом,
о,
да
The
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Время
дорого,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
Some
nights
I
waited
up
for
you
Иногда
я
ждал
тебя
ночами
Promises
you
made
about
comin'
through
Обещания,
которые
ты
давал
о
том,
что
справишься
So
much
time
you
wasted
Ты
потратил
столько
времени
впустую
That's
why
I
had
to
replace
you
Вот
почему
мне
пришлось
заменить
тебя
It
makes
a
cat
nervous,
the
thought
of
settlin'
down
Мысль
о
том,
чтобы
остепениться,
заставляет
кошку
нервничать
Especially
me,
I
was
creepin'
all
over
town
Особенно
меня,
я
ползал
по
всему
городу
I
thought
my
tender
touch
could
lock
you
down
Я
думал,
что
мое
нежное
прикосновение
сможет
тебя
удержать
I
knew
I
had
you,
as
cocky
as
it
sounds
Я
знал,
что
ты
у
меня
в
руках,
как
бы
дерзко
это
ни
звучало
The
way
you
used
to
giggle
right
before
I
put
it
down
То,
как
ты
хихикала
прямо
перед
тем,
как
я
положил
это
на
место
It's
better
when
you're
angry
come
here,
I'll
prove
it
now,
come
here
Лучше,
когда
ты
злишься,
иди
сюда,
я
докажу
это
сейчас,
иди
сюда
Stop
playin',
you
gamin'
Прекрати
играть,
ты
заигрываешь
I
gotta
leave
you
alone
Я
должен
оставить
тебя
в
покое
'Cause
I'm
good,
holdin'
down
my
spot
Потому
что
я
в
порядке,
удерживаю
свое
место
And
I'm
good,
rappin'
the
girls
on
the
block
И
я
в
порядке,
читаю
рэп
девчонкам
в
квартале
And
I'm
good,
I
got
this
thing
on
lock
И
я
в
порядке,
у
меня
все
под
контролем
So
without
me
you'll
be
fine,
right?
Так
что
без
меня
тебе
будет
хорошо,
верно?
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
Your
pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
had
Твоя
гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
малышка,
я
- это
то,
что
у
тебя
было
You'll
be
needin'
me
but
too
bad
Я
буду
нужен
тебе,
но
это
слишком
плохо
Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad
Будь
проще,
не
принимай
решений,
когда
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Путь,
который
ты
выбрала,
чтобы
идти
в
одиночку
I
know
you
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
ты
независима,
ты
можешь
справиться
сама
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь,
со
мной,
у
тебя
был
дом,
о,
да
The
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Время
важно,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
People
make
mistakes
to
make
up,
to
break
up,
to
wake
up
Люди
совершают
ошибки,
чтобы
помириться,
расстаться,
проснуться
Cold
and
lonely
chill
baby
you
know
me
you
love
me
Холодно
и
одиноко,
успокойся,
детка,
ты
знаешь
меня,
ты
любишь
меня
I'm
like
your
homey
instead
of
beef
and
confomy
Я
для
тебя
как
домашний
очаг,
а
не
как
говядина
и
конфетка
I
promise
I'm
not
a
phony,
don't
bounce
baby
console
me,
come
here
Я
обещаю,
я
не
притворяюсь,
не
дергайся,
детка,
утешь
меня,
иди
сюда
Ain't
nothin'
you
can
say
to
me
that
can
change
my
mind
Ты
ничего
не
можешь
сказать
мне,
что
могло
бы
изменить
мое
мнение
I
gotta
let
you
go
now
Я
должен
отпустить
тебя
сейчас
And
nothin'
will
ever
be
the
same,
do
just
be
on
your
way
И
ничто
уже
никогда
не
будет
прежним,
просто
продолжай
свой
путь
Go
head
and
do
your
thang
now
Иди
и
делай
свое
дело
прямо
сейчас
And
there's
no
more
to
explain
to
me,
you
know
И
больше
нечего
мне
объяснять,
знаешь
ли
I
know
you
game
I'm
not
feelin'
what
you
do
Я
знаю,
что
ты
играешь,
я
не
чувствую
того,
что
ты
делаешь
So
I'm
bouncin'
and
I'm
out,
son
Так
что
я
встаю
и
ухожу,
сынок
I
gotta
leave
you
alone,
yeah,
yeah
Я
должен
оставить
тебя
в
покое,
да,
да
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
Your
pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
had
Твоя
гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
малышка,
я
- это
то,
что
у
тебя
было
You'll
be
needin'
me
but
too
bad
Я
буду
нужен
тебе,
но
это
слишком
плохо
Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad
Будь
проще,
не
принимай
решений,
когда
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Путь,
который
ты
выбрала,
чтобы
идти
в
одиночку
I
know
you
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
ты
независима,
ты
можешь
справиться
сама
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь,
со
мной,
у
тебя
был
дом,
о,
да
The
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Время
дорого,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
All
my
pride
is
all
I
have
Вся
моя
гордость
- это
все,
что
у
меня
есть
Your
pride
is
what
you
had,
baby
girl,
I'm
what
you
had
Твоя
гордость
- это
то,
что
у
тебя
было,
малышка,
я
- это
то,
что
у
тебя
было
You'll
be
needin'
me
but
too
bad
Я
буду
нужен
тебе,
но
это
слишком
плохо
Be
easy,
don't
make
decisions
when
you
mad
Будь
проще,
не
принимай
решений,
когда
злишься
The
path
you
chose
to
run
alone
Путь,
который
ты
выбрала,
чтобы
идти
в
одиночку
I
know
you
independent,
you
can
make
it
on
your
own
Я
знаю,
ты
независима,
ты
можешь
сделать
это
сама
Here
with
me
you
had
a
home,
oh,
yeah
Здесь,
со
мной,
у
тебя
был
дом,
о,
да
The
time
is
of
the
essence,
why
spend
it
alone
Время
дорого,
зачем
тратить
его
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.