Lyrics and translation Jennifer Lopez - Amarte Es Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Es Todo
Любить тебя – это всё
Y
llegas
sin
decirme
nada
И
ты
приходишь,
ничего
не
говоря,
Vienes
envuelto
en
el
silencio
Ты
приходишь,
окутанный
тишиной,
Vienes
detrás
de
una
mirada
Ты
приходишь,
скрываясь
за
взглядом,
O
en
el
temor
de
un
beso
Или
в
трепете
поцелуя.
Detrás
de
las
pequeñas
cosas
que
За
малыми
вещами,
которые
Me
hacen
sentir
la
emoción
de
creer
Заставляют
меня
верить,
Entras
en
mi
tan
sutilmente
Ты
входишь
в
меня
так
незаметно,
Invisible
como
el
aire
mismo
Невидимый,
как
сам
воздух.
Me
asaltas
y
jamás
me
adviertes
que
Ты
охватываешь
меня,
и
никогда
не
предупреждаешь,
es
el
amor
el
que
abraza
esta
piel,
esta
piel
Что
это
любовь
обнимает
эту
кожу,
эту
кожу.
Amarte
así
es
pleno
y
es
total
Любить
тебя
так
– это
полно
и
всеобъемлюще,
Amarte
es
todo
Любить
тебя
– это
всё.
Amarte
así
es
locura
y
libertad
Любить
тебя
так
– это
безумие
и
свобода,
Amarte
es
todo
Любить
тебя
– это
всё.
Amarte
hasta
llenar
mi
vida
Любить
тебя,
наполняя
мою
жизнь
de
sueños
y
de
fantasías
Мечтами
и
фантазиями,
Amarte
así
me
da
seguridad
Любить
тебя
так
– это
даёт
мне
уверенность.
Y
quien
puede
contra
tu
boca
И
кто
может
устоять
перед
твоими
губами,
Que
me
hace
hasta
pedir
auxilio
Которые
заставляют
меня
просить
о
помощи?
Y
quien
puede
con
tus
detalles
que
И
кто
может
устоять
перед
твоими
знаками
внимания,
me
hacen
vivir
y
sentirme
mujer,
mujer
Которые
заставляют
меня
жить
и
чувствовать
себя
женщиной,
женщиной.
Amarte
así
es
pleno
y
es
total
Любить
тебя
так
– это
полно
и
всеобъемлюще,
Amarte
es
todo
Любить
тебя
– это
всё.
Amarte
así
es
locura
y
libertad
Любить
тебя
так
– это
безумие
и
свобода,
Amarte
es
todo
Любить
тебя
– это
всё.
Amarte
así
es
pleno
y
es
total
Любить
тебя
так
– это
полно
и
всеобъемлюще,
Amarte
así
es
locura
y
libertad
Любить
тебя
так
– это
безумие
и
свобода,
Amarte
hasta
llenar
mi
vida
Любить
тебя,
наполняя
мою
жизнь
de
sueños
y
de
fantasías
Мечтами
и
фантазиями,
Amarte
así
me
da
seguridad
Любить
тебя
так
– это
даёт
мне
уверенность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIO REYES, F ESTEFANO SALGADO
Attention! Feel free to leave feedback.