Lyrics and translation Jennifer Lopez - Do It Well (Ashanti Boyz Remix)
(Woo!)
Got
me
saying
crazy
things,
listen
(Ууу!)
Заставил
меня
говорить
безумные
вещи,
послушай
(Woo!)
Got
me
saying
crazy
things,
listen
(Ууу!)
Заставил
меня
говорить
безумные
вещи,
послушай
Here's
the
thing
Вот
в
чем
дело
I
was
minding
my
own
business,
doing
what
I
do
Я
занимался
своими
делами,
делал
то,
что
делаю
I
wasn't
tryna
look
for
anything
Я
не
пытался
ничего
искать
All
of
a
sudden,
couldn't
take
my
eyes
off
you
Внезапно
я
не
смог
отвести
от
тебя
глаз
I
didn't
even
know
if
you
could
tell
Я
даже
не
знал,
можешь
ли
ты
сказать
That
you
had
me
in
a
daze,
saying,
"What
the
hell?"
Что
ты
ввел
меня
в
ступор,
спросив:
"Какого
черта?"
Here's
my
name,
number,
baby,
just
hit
my
cell
Вот
мое
имя,
номер,
малыш,
просто
позвони
мне
на
мобильный
Loving
everything
you
do
'cause
you
do
it
well
Мне
нравится
все,
что
ты
делаешь,
потому
что
ты
делаешь
это
хорошо
Don't
know
what
you
got
me
thinking
Не
знаю,
о
чем
ты
заставил
меня
задуматься
You
ain't
even
tryna
play
me,
boy
Ты
даже
не
пытаешься
играть
со
мной,
парень
'Cause
you're
so
good,
and
you
so
fine
Потому
что
ты
такой
хороший,
и
с
тобой
все
в
порядке
Got
me
saying
crazy
things,
listen
Заставляешь
меня
говорить
безумные
вещи,
послушай
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
падала
так
низко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
далеко
и
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Let
me
tell
you
how
it's
gonna
go
Позволь
мне
рассказать
тебе,
как
все
будет
происходить
You
and
me
gonna
need
a
little
privacy
Нам
с
тобой
нужно
немного
побыть
наедине
I
don't
wanna
do
the
dance,
no
do-si-do
Я
не
хочу
танцевать,
не
до-си-до
I
need
a
one-woman
man
seven
days
a
week
Мне
нужен
мужчина-одиночка
семь
дней
в
неделю
Quit
tryna
play
it
cool,
boy,
make
your
move
Хватит
притворяться
крутым,
парень,
делай
свой
ход
I
told
you
how
it
is,
nothing
to
lose
Я
сказал
тебе,
как
это
бывает,
терять
нечего
You
been
staring
over
here
all
night
for
free
Ты
пялился
сюда
всю
ночь
бесплатно
And
I
ain't
takin'
no
cash
or
credit,
just
a
guarantee
И
я
не
беру
ни
наличных,
ни
кредитов,
только
гарантии
There
ain't
nobody
else
but
me,
boy
Здесь
нет
никого,
кроме
меня,
парень
You
ain't
even
tryna
play
me,
boy
Ты
даже
не
пытаешься
играть
со
мной,
парень
'Cause
you're
so
good,
and
you
so
fine
Потому
что
ты
такой
хороший,
и
с
тобой
все
в
порядке
Got
me
saying
crazy
things,
listen
Заставляешь
меня
говорить
безумные
вещи,
послушай
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
падала
так
низко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
далеко
и
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Baby,
no
need
for
false
pretenses
Малыш,
не
нужно
притворяться
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
Я
думаю,
ты
просто
потряс
меня
до
глубины
души
Everything
that
you
do
feels
right
Все,
что
ты
делаешь,
кажется
правильным
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
all
night
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
всю
ночь
Baby,
no
need
for
false
pretenses
Детка,
не
нужно
притворяться
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
Everything
that
you
do
feels
right
Все,
что
ты
делаешь,
кажется
правильным
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
all
night
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
всю
ночь
Baby,
no
need
for
false
pretenses
Детка,
не
нужно
притворяться
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
Everything
that
you
do
feels
right
Все,
что
ты
делаешь,
кажется
правильным
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
all
night
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
всю
ночь
Baby,
no
need
for
false
pretenses
Детка,
не
нужно
притворяться
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
Я
думаю,
ты
просто
потряс
меня
до
глубины
души
Everything
that
you
do
feels
right
Все,
что
ты
делаешь,
кажется
правильным
Do
it,
do
it,
do
it,
do
it
all
night
Делай
это,
делай
это,
делай
это,
делай
это
всю
ночь
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
влюблялась
так
далеко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
'Cause
you
do
it,
do
it
Потому
что
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
падала
так
низко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no,
like
that)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет,
вот
так)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no,
like
that)
Я
никогда
не
влюблялась
так
далеко,
так
быстро
(нет,
вот
так)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
Boy,
you
do
it,
do
it
Парень,
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
I
ain't
ever
met
a
man
like
that
(no)
Я
никогда
не
встречала
такого
мужчину
(нет)
I
ain't
ever
fell
so
far,
so
fast
(no)
Я
никогда
не
падала
так
низко,
так
быстро
(нет)
You
can
turn
me
on,
throw
me
off
track
Ты
можешь
завести
меня,
сбить
с
толку
'Cause
you
do
it,
do
it
Потому
что
ты
делаешь
это,
делаешь
это
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(what
you're
thinking)
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
(о
чем
ты
думаешь)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(what
you're
thinking)
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
(о
чем
ты
думаешь)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(what
you're
thinking)
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
(то,
о
чем
ты
думаешь)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(what
you're
thinking)
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
(то,
о
чем
ты
думаешь)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(what
you're
thinking)
Я
думаю,
ты
просто
потряс
меня
до
глубины
души
(о
чем
ты
думаешь)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(what
you're
thinking)
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
(о
чем
ты
думаешь)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(what
you're
thinking)
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
(о
чем
ты
думаешь)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
(I
know)
Детка,
не
нужно
притворяться
(я
знаю)
I
think
you
just
shocked
me
to
my
senses
(what
you're
thinking)
Я
думаю,
ты
просто
потрясла
меня
до
глубины
души
(то,
о
чем
ты
думаешь)
Baby,
no
need
for
false
pretenses
Детка,
не
нужно
притворяться
You
do
it,
do
it,
you're
doing
it
well
Ты
делаешь
это,
делаешь
это,
ты
делаешь
это
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Brave
date of release
05-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.