Lyrics and translation Jennifer Lopez - Hold You Down (featuring Don Omar) - The Eliel Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold You Down (featuring Don Omar) - The Eliel Mix
Поддержу тебя (feat. Don Omar) - Eliel Mix
el
que
habla
con
las
manos
тот,
кто
говорит
руками
el
que
todo
lo
pega
тот,
кто
всё
склеивает
quiero
que
sepas
que...
хочу,
чтобы
ты
знал,
что...
que
en
mi
puedes
confiar
...что
ты
можешь
мне
доверять
Now
you've
been
holding
me
down
Ты
поддерживал
меня
For
such
a
long
time
now
Так
долго
From
back
then
С
самого
начала
To
now
in
my
story
До
сих
пор,
в
моей
истории
Straight
from
the
hood
Прямо
из
гетто
You've
always
been
there
for
me
Ты
всегда
был
рядом
And
ya
had
my
back
И
прикрывал
мою
спину
(When
they)
Back
when
everybody
said
(Когда
они)
Когда
все
говорили
I
wasn't
anything
Что
я
ничтожество
It
was
you
who
had
me
holdin'
on
Это
ты
помог
мне
держаться
No
matter
what
was
goin'
on
Независимо
от
того,
что
происходило
So
no
whatever
ya
need
I
got
you
Поэтому,
что
бы
тебе
ни
было
нужно,
я
рядом
Ey...
yo
que
te
vi
nacer,
crecer
y
hacerte
mujer
Эй...
я
видела,
как
ты
родился,
рос
и
стал
мужчиной
tu
que
me
viste
soñar
y
este
camino
emprender
ты
видел,
как
я
мечтала
и
шла
по
этому
пути
te
tengo
que
confesar
que
soy
feliz
sin
medida
должна
признаться,
я
безмерно
счастлива
aunque
algunos
dias
siento
la
sonrisa
vacia
хотя
в
некоторые
дни
моя
улыбка
кажется
пустой
no
me
quejo
tu
sabes
que
esto
era
lo
que
queria
не
жалуюсь,
ты
знаешь,
это
то,
чего
я
хотела
i
te
doi
gracias
por
comprenderme
en
mis
peores
dias
и
я
благодарна
тебе
за
понимание
в
мои
худшие
дни
for
and
I
love
you
mami,
ke
Dios
te
bendiga
ибо
я
люблю
тебя,
малыш,
пусть
Бог
тебя
благословит
i
le
doi
gracias
a
la
vida
xke
en
ti
tengo
una
amiga
и
я
благодарю
жизнь
за
то,
что
ты
мой
друг
Now
my
loyalty,
will
always
be
Моя
преданность
всегда
будет
With
you,
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
таким
же
настоящим,
как
сейчас
Cause
baby
you
don't
have
to
change
(no)
Потому
что,
малыш,
тебе
не
нужно
меняться
(нет)
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Когда
тебе
плохо
You
know
that
you
can
lean
on
me
Знай,
что
ты
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Мальчик,
я
поддержу
тебя
Kiero
ke
sepas
ke
aki
siempre
io
estare
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всегда
буду
здесь
ke
en
mi
puedes
konfiar
что
ты
можешь
мне
доверять
ke
me
abra
un
ombro
en
kuerpo
что
у
меня
есть
плечо,
на
которое
можно
опереться
i
veas
iorar
и
выплакаться
Orgulloso...
de
esto
tan
maravilloso
Горжусь...
этим
чудесным
i
a
transformado
un
celoso
и
превратила
ревнивца
en
artista
famoso
в
известного
артиста
i
aunke
de
lujos
i
placeres
gozo
и
хотя
я
наслаждаюсь
роскошью
и
удовольствиями
solo
kiero
no
perderte
pues
seria
doloroso
я
просто
не
хочу
тебя
потерять,
это
было
бы
больно
So
remember
this
whenever
I
call
Так
что
помни
об
этом,
когда
бы
я
ни
позвонила
We
go
back
too
far
Мы
слишком
давно
знакомы
We've
been
through
it
all
Мы
прошли
через
всё
Even
though
we
haven't
spoke
Даже
если
мы
не
разговаривали
Ain't
nothing
has
changed
(no)
Ничего
не
изменилось
(нет)
Not
a
damn
thing,
baby
Ни
черта,
малыш
Now
my
loyalty,
will
always
be
Моя
преданность
всегда
будет
With
you,
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
таким
же
настоящим,
как
сейчас
Cause
baby
you
don't
have
to
change
Потому
что,
малыш,
тебе
не
нужно
меняться
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Когда
тебе
плохо
You
know
that
you
can
lean
on
me
Знай,
что
ты
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Мальчик,
я
поддержу
тебя
Kiero
ke
sepas
ke
aki
siempre
io
estare
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
всегда
буду
здесь
ke
en
mi
puedes
konfiar
что
ты
можешь
мне
доверять
ke
me
abra
un
ombro
en
kuerpo
что
у
меня
есть
плечо,
на
которое
можно
опереться
i
veas
iorar
и
выплакаться
Ke
io
estare
aki
siempre
sin
ke
importe
la
gente
Что
я
всегда
буду
здесь,
несмотря
ни
на
что
tu
ten
presente
lo
ke
mi
corazon
siente
помни,
что
чувствует
моё
сердце
i
nunca
dudes
ke
estare
para
apoyarte
и
никогда
не
сомневайся,
что
я
буду
поддерживать
тебя
i
no
habra
nada
en
la
vida
ke
logre
de
mi
arrancarte
и
ничто
в
жизни
не
сможет
оторвать
меня
от
тебя
So
I
don't
care
about
the
situation
Так
что
мне
плевать
на
ситуацию
I'ma
ride
for
you
if
there's
a
complication
Я
буду
рядом,
если
возникнут
сложности
Every
time
you
had
my
back
and
all
Ты
всегда
прикрывал
мою
спину
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
Now
you
Joe,
we
crackin'
off
А
теперь,
Джо,
мы
отрываемся
Now
my
loyalty,
will
always
be
Моя
преданность
всегда
будет
With
you,
if
you
just
promise
me
С
тобой,
если
ты
просто
пообещаешь
мне
That
you'll
stay
real
just
like
you
are
Что
ты
останешься
таким
же
настоящим,
как
сейчас
Cause
baby
you
don't
have
to
change
because
Потому
что,
малыш,
тебе
не
нужно
меняться,
ведь
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Когда
тебе
плохо
You
know
that
you
can
lean
on
me
Знай,
что
ты
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Мальчик,
я
поддержу
тебя
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Когда
тебе
плохо
You
know
that
you
can
lean
on
me
Знай,
что
ты
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Мальчик,
я
поддержу
тебя
Kiero
ke
sepas
ke...
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что...
...you
down
...тебе
плохо
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Когда
тебе
плохо
You
know
that
you
can
lean
on
me
Знай,
что
ты
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Мальчик,
я
поддержу
тебя
Kiero
ke
sepas
ke...
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что...
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me
Ты
не
представляешь,
как
много
ты
для
меня
значишь
Whenever
you
down
Когда
тебе
плохо
You
know
that
you
can
lean
on
me
Знай,
что
ты
можешь
положиться
на
меня
No
matter
the
situation
Независимо
от
ситуации
Boy,
I'm
gon'
hold
you
down
Мальчик,
я
поддержу
тебя
Ke
en
mi
puedes
konfiar...
Что
ты
можешь
мне
доверять...
I'm
gon'
hold
you
down
Я
поддержу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BILLY BECK, GREGORY BRUNO, JOSEPH ANTHONY CARTAGENA, GREGORY JR CHRISTOPHER, MAKEBA R RIDDICK, CORY ROONEY, LARRY TROUTMAN
Attention! Feel free to leave feedback.