Lyrics and translation Jennifer Lopez - Let's Get Loud (Pablo Flores Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey
Эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Turn
the
music
up,
let's
do
it
Включи
музыку,
давай
сделаем
это!
C'mon
people
let's
get
loud
Ну
же,
народ,
давайте
громче!
Let's
get
loud
Давайте
громче!
Turn
the
music
up
to
hear
that
sound
Включи
музыку,
чтобы
услышать
этот
звук.
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Ain't
nobody
gotta
tell
ya
Никто
не
должен
тебе
говорить.
What
you
gotta
do
Что
ты
должен
сделать?
If
you
wanna
live
your
life
Если
хочешь
жить
своей
жизнью
...
Live
it
all
the
way
and
don't
you
waste
it
Живи
этим
всю
дорогу
и
не
трать
впустую.
Every
feelin'
every
beat
Каждое
чувство,
каждый
ритм.
Can
be
so
very
sweet
you
gotta
taste
it
Это
может
быть
так
сладко,
ты
должна
попробовать.
You
gotta
do
it
(you
gotta
do
it)
Ты
должен
сделать
это
(ты
должен
сделать
это).
you
gotta
do
it
your
way
Ты
должен
делать
это
по-своему.
You
gotta
prove
it
(you
gotta
prove
it)
Ты
должен
доказать
это
(ты
должен
доказать
это).
You
gotta
mean
what
you
say
Ты
должен
иметь
в
виду
то,
что
говоришь,
You
gotta
do
it
(do
it)
ты
должен
сделать
это
(сделать
это).
you
gotta
do
it
your
way
Ты
должен
делать
это
по-своему.
You
gotta
prove
it
(prove
it)
Ты
должен
доказать
это
(доказать
это).
You
gotta
mean
what
you
say
Ты
должен
понимать,
что
говоришь.
Life's
a
party,
make
it
hot
Жизнь-это
вечеринка,
сделай
ее
горячей.
Dance
don't
ever
stop,
whatever
rhythm
Танцуй,
никогда
не
останавливайся,
в
любом
ритме.
Every
minute,
every
day
Каждую
минуту,
каждый
день.
Take
them
all
the
way
you
gotta
live
'em
('cause
I'm
going
to
live
my
life)
Возьми
их
с
собой,
ты
должен
жить
ими
(потому
что
я
буду
жить
своей
жизнью).
You
gotta
do
it
(you
gotta
do
it)
Ты
должен
сделать
это
(ты
должен
сделать
это).
you
gotta
do
it
your
way
Ты
должен
делать
это
по-своему.
You
gotta
prove
it
(you
gotta
prove
it)
Ты
должен
доказать
это
(ты
должен
доказать
это).
You
gotta
mean
what
you
say
Ты
должен
иметь
в
виду
то,
что
говоришь,
You
gotta
do
it
(do
it)
ты
должен
сделать
это
(сделать
это).
you
gotta
do
it
your
way
Ты
должен
делать
это
по-своему.
You
gotta
prove
it
(prove
it)
Ты
должен
доказать
это
(доказать
это).
You
gotta
mean
what
you
say
Ты
должен
понимать,
что
говоришь.
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Turn
the
music
up
to
hear
that
sound
Включи
музыку,
чтобы
услышать
этот
звук.
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Ain't
nobody
gotta
tell
you
Никто
не
должен
тебе
говорить.
What
you
gotta
do,
oh
no
Что
ты
должен
сделать,
О
нет!
(Make
it
hot)
(Пусть
будет
жарко!)
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Let's
get
loud,
lets'get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
It's
just
a
party,
baby
Это
просто
вечеринка,
детка.
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Let's
get
loud,
pop
it
up
Давайте
громче,
хлопайте!
(hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!
hey!)
(Эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!
эй!)
Life
is
meant
to
be
big
fun
Жизнь
должна
быть
большой
забавой.
You're
not
hurtin'
anyone
Ты
никому
не
причиняешь
боль.
Nobody
loses
Никто
не
проигрывает,
let
the
music
make
you
free
пусть
музыка
сделает
тебя
свободным.
be
what
you
wanna
be
make
no
excuses
Будь
тем,
кем
хочешь,
не
оправдывайся.
You
gotta
do
it,
(do)
Ты
должен
сделать
это.
you
gotta
do
it
your
way
(what
you
wanna
do)
Ты
должен
делать
это
по-своему
(что
ты
хочешь
делать).
To
gotta
prove
it
(say)
Чтобы
доказать
это
(скажи).
You
gotta
mean
what
you
say
(what
you
wanna
say)
Ты
должен
иметь
в
виду
то,
что
ты
говоришь
(то,
что
ты
хочешь
сказать),
You
gotta
do
it,
(go)
Ты
должен
сделать
это,
(вперед!)
you
gotta
do
it
your
way
(where
you
wanna
go)
Ты
должен
делать
это
по-своему
(куда
ты
хочешь
пойти).
You
gotta
prove
it
Ты
должен
это
доказать.
You
gotta
mean
what
you
say
(just
do
it,
ohh)
Ты
должен
иметь
в
виду
то,
что
говоришь
(просто
сделай
это,
ООО)
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Turn
the
music
up
to
hear
that
sound
Включи
музыку,
чтобы
услышать
этот
звук.
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Ain't
nobody
gotta
tell
you
Никто
не
должен
тебе
говорить.
What
you
gotta
do
Что
ты
должен
сделать?
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Turn
the
music
up
to
hear
that
sound
Включи
музыку,
чтобы
услышать
этот
звук.
Let's
get
loud,
let's
get
loud
Давайте
громче,
давайте
громче!
Ain't
nobody
gotta
tell
you
Никто
не
должен
тебе
говорить.
What
you
gotta
do
Что
ты
должен
сделать?
You
didn't
know
I
could
do
that
did
ya
Ты
не
знал,
что
я
могу
сделать
это,
так
ведь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FLAVIO ENRIQUE SANTANDER, GLORIA M. ESTEFAN
Attention! Feel free to leave feedback.