Lyrics and translation Jennifer Lopez - Si Ya Se Acabo
¿Dime
qué
paso
Скажи
мне,
что
случилось
Se
te
olvidó
mi
nombre
Ты
забыл
мое
имя.
O
ya
quizá
yo
no
te
importo
más?
Или,
может
быть,
ты
больше
не
заботишься
обо
мне?
Yo
te
conozco
bien
Я
тебя
хорошо
знаю.
Tus
ojos
no
lo
esconden
Твои
глаза
не
скрывают
этого.
Estás
indiferente
y
me
hace
mal
Ты
равнодушен,
и
мне
плохо.
Si
nuestro
amor
no
da
más
Если
наша
любовь
не
дает
больше
Así
como
se
fué
otro
vendrá
Так
же,
как
ушел
другой,
придет
Si
ya
se
acabó
tu
amor
Если
твоя
любовь
закончилась,
Te
quedan
las
caricias
que
grabé
en
tu
piel
У
тебя
остались
ласки,
которые
я
выгравировал
на
твоей
коже.
Si
ya
se
acabó
tu
amor
Если
твоя
любовь
закончилась,
Me
quedo
con
la
fuerza
de
poder
tener
Я
остаюсь
с
силой,
чтобы
иметь
A
quien
querer...
Кого
любить...
El
tiempo
que
te
di
Время,
которое
я
дал
тебе.
No
fué
tiempo
perdido
Это
не
было
потрачено
впустую.
Yo
me
quedé
con
lo
mejor
de
ti
Я
остался
с
лучшим
из
тебя.
Me
diste
una
ilusión
Ты
дал
мне
иллюзию,
Un
sueño
y
un
destino
Мечта
и
судьба
La
fe
que
me
faltaba
por
vivir...
Веры,
которой
мне
не
хватало
для
жизни...
Si
nuestro
amor
no
da
más
Если
наша
любовь
не
дает
больше
Así
como
se
fué
otro
vendrá
Так
же,
как
ушел
другой,
придет
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
все
кончено,
твоя
любовь
(если
все
кончено)
Te
quedan
las
caricias
que
grabé
en
tu
piel
(yo
grabé)
У
тебя
остались
ласки,
которые
я
записал
на
твоей
коже
(я
записал)
Amandote
(amandote)
Amandote
(amandote)
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
все
кончено,
твоя
любовь
(если
все
кончено)
Me
quedó
con
la
fuerza
de
poder
tener
Я
остался
с
силой,
чтобы
иметь
A
quien
querer
Кого
любить
Si
ya
se
acabó
tu
amor
Если
твоя
любовь
закончилась,
Si
ya
se
acabó
tu
amor
Если
твоя
любовь
закончилась,
Si
necesitas
algo
tu
de
mi
Если
тебе
что-то
нужно
от
меня.
Yo
estoy
aquí...
Я
здесь...
No
fuiste
solo
uno
más
Ты
был
не
просто
еще
одним
Algo
mío
vive
en
ti
Что-то
мое
живет
в
тебе.
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
все
кончено,
твоя
любовь
(если
все
кончено)
Te
quedan
las
caricias
que
grabé
en
tu
piel
(yo
grabé)
У
тебя
остались
ласки,
которые
я
записал
на
твоей
коже
(я
записал)
Amandote
(amandote)
Amandote
(amandote)
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
все
кончено,
твоя
любовь
(если
все
кончено)
Me
quedó
con
la
fuerza
de
poder
tener
Я
остался
с
силой,
чтобы
иметь
A
quien
querer
Кого
любить
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
все
кончено,
твоя
любовь
(если
все
кончено)
Te
quedan
las
caricias
que
grabé
en
tu
piel
(yo
grabé)
У
тебя
остались
ласки,
которые
я
записал
на
твоей
коже
(я
записал)
Amandote
(amandote)
Amandote
(amandote)
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
все
кончено,
твоя
любовь
(если
все
кончено)
Me
quedó
con
la
fuerza
de
poder
tener
Я
остался
с
силой,
чтобы
иметь
A
quien
querer
Кого
любить
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
все
кончено,
твоя
любовь
(если
все
кончено)
Te
quedan
las
caricias
que
grabe
en
tu
piel
(yo
grabé)
У
тебя
остались
ласки,
которые
я
записываю
на
твоей
коже
(я
записал)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES NICHOLAS GRECO, MANNY BENITO, RAY CONTRERAS
Album
J.Lo
date of release
23-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.