Lyrics and translation Jennifer Lopez - Si Ya Se Acabo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Ya Se Acabo
Если всё кончено
¿Dime
qué
paso
Скажи
мне,
что
случилось?
Se
te
olvidó
mi
nombre
Ты
забыл
мое
имя
O
ya
quizá
yo
no
te
importo
más?
Или,
может
быть,
я
тебе
больше
не
важна?
Yo
te
conozco
bien
Я
тебя
хорошо
знаю
Tus
ojos
no
lo
esconden
Твои
глаза
не
скрывают
этого
Estás
indiferente
y
me
hace
mal
Ты
равнодушен,
и
мне
от
этого
больно
Si
nuestro
amor
no
da
más
Если
нашей
любви
пришел
конец
Así
como
se
fué
otro
vendrá
Так
же,
как
ушел
один,
придет
другой
Si
ya
se
acabó
tu
amor
Если
твоя
любовь
прошла
Te
quedan
las
caricias
que
grabé
en
tu
piel
Тебе
остались
ласки,
которые
я
оставила
на
твоей
коже
Si
ya
se
acabó
tu
amor
Если
твоя
любовь
прошла
Me
quedo
con
la
fuerza
de
poder
tener
У
меня
остаются
силы
найти
A
quien
querer...
Кого-то,
кого
полюбить...
El
tiempo
que
te
di
Время,
которое
я
тебе
подарила
No
fué
tiempo
perdido
Не
было
потрачено
зря
Yo
me
quedé
con
lo
mejor
de
ti
Я
сохранила
всё
лучшее
от
тебя
Me
diste
una
ilusión
Ты
дал
мне
надежду
Un
sueño
y
un
destino
Мечту
и
судьбу
La
fe
que
me
faltaba
por
vivir...
Веру,
которой
мне
не
хватало,
чтобы
жить...
Si
nuestro
amor
no
da
más
Если
нашей
любви
пришел
конец
Así
como
se
fué
otro
vendrá
Так
же,
как
ушел
один,
придет
другой
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
твоя
любовь
прошла
(если
всё
кончено)
Te
quedan
las
caricias
que
grabé
en
tu
piel
(yo
grabé)
Тебе
остались
ласки,
которые
я
оставила
на
твоей
коже
(я
оставила)
Amandote
(amandote)
Любя
тебя
(любя
тебя)
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
твоя
любовь
прошла
(если
всё
кончено)
Me
quedó
con
la
fuerza
de
poder
tener
У
меня
остаются
силы
найти
A
quien
querer
Кого-то,
кого
полюбить
Si
ya
se
acabó
tu
amor
Если
твоя
любовь
прошла
Si
ya
se
acabó
tu
amor
Если
твоя
любовь
прошла
Si
necesitas
algo
tu
de
mi
Если
тебе
что-то
от
меня
понадобится
Yo
estoy
aquí...
Я
здесь...
No
fuiste
solo
uno
más
Ты
не
был
просто
очередным
Algo
mío
vive
en
ti
Часть
меня
живет
в
тебе
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
твоя
любовь
прошла
(если
всё
кончено)
Te
quedan
las
caricias
que
grabé
en
tu
piel
(yo
grabé)
Тебе
остались
ласки,
которые
я
оставила
на
твоей
коже
(я
оставила)
Amandote
(amandote)
Любя
тебя
(любя
тебя)
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
твоя
любовь
прошла
(если
всё
кончено)
Me
quedó
con
la
fuerza
de
poder
tener
У
меня
остаются
силы
найти
A
quien
querer
Кого-то,
кого
полюбить
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
твоя
любовь
прошла
(если
всё
кончено)
Te
quedan
las
caricias
que
grabé
en
tu
piel
(yo
grabé)
Тебе
остались
ласки,
которые
я
оставила
на
твоей
коже
(я
оставила)
Amandote
(amandote)
Любя
тебя
(любя
тебя)
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
твоя
любовь
прошла
(если
всё
кончено)
Me
quedó
con
la
fuerza
de
poder
tener
У
меня
остаются
силы
найти
A
quien
querer
Кого-то,
кого
полюбить
Si
ya
se
acabó
tu
amor
(si
ya
se
acabó)
Если
твоя
любовь
прошла
(если
всё
кончено)
Te
quedan
las
caricias
que
grabe
en
tu
piel
(yo
grabé)
Тебе
остались
ласки,
которые
я
оставила
на
твоей
коже
(я
оставила)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES NICHOLAS GRECO, MANNY BENITO, RAY CONTRERAS
Album
J.Lo
date of release
23-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.