Lyrics and translation Jennifer Lopez - Theme from "Mahagony" (Do You Know Where You're Going To)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
where
your
going
to
Ты
знаешь
куда
идешь
Do
you
like
the
things
that
live's
been
showing
you
Тебе
нравится
то,
что
показывает
жизнь?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
собрался
Do
you
gain
what
you're
hoping
for
Ты
получаешь
то
на
что
надеешься
When
you
look
behind
you
there's
no
open
door
Когда
ты
оглядываешься
назад,
то
не
видишь
открытой
двери.
What
are
you
hoping
for
На
что
ты
надеешься
Once
we
where
standing
still
in
time
Когда-то
мы
стояли
неподвижно
во
времени.
Chassing
the
fantasy's
that
fild
our
mind
Погоня
за
фантазией
вот
что
наполняет
наш
разум
You
knew
how
I
loved
you
but
my
spirit
was
free
Ты
знал,
как
я
люблю
тебя,
но
мой
дух
был
свободен.
Laughing
at
the
questions
that
you
once
asked
of
me
Смеясь
над
вопросами,
которые
ты
однажды
задал
мне.
Do
you
know
where
your
going
to
Ты
знаешь
куда
идешь
Do
you
like
the
things
that
live's
been
showing
you
Тебе
нравится
то,
что
показывает
жизнь?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
собрался
Now
lookin'
back
on
all
we
planned
Теперь
оглядываюсь
назад
на
все,
что
мы
планировали.
We
let
so
many
dreams
just
slip
through
our
hands
Мы
позволили
стольким
мечтам
просто
ускользнуть
из
наших
рук.
Why
must
we
wait
so
long
before
we
see
Почему
мы
должны
ждать
так
долго,
прежде
чем
увидеть?
How
sad
the
answers
to
our
those
questions
can
be
Как
печальны
могут
быть
ответы
на
все
эти
вопросы
Do
you
know
where
your
going
to
Ты
знаешь
куда
идешь
Do
you
like
the
things
that
live's
been
showing
you
Тебе
нравится
то,
что
показывает
жизнь?
Where
are
you
going
to
Куда
ты
собрался
Do
you
gain
what
you're
hoping
for
Ты
получаешь
то
на
что
надеешься
When
you
look
behind
you
there's
no
open
door
Когда
ты
оглядываешься
назад,
то
не
видишь
открытой
двери.
What
are
you
hoping
for
На
что
ты
надеешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): m. masser, g. gooffin
Attention! Feel free to leave feedback.