Jennifer Nettles - Drunk in Heels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Nettles - Drunk in Heels




Tired, tired, dog ass tired. Tired down to the bone.
Устал, устал, собачья задница устала, устал до мозга костей.
I did a 40-hour week at the Quickie-Mart and another 35 at home.
Я работал 40 часов в неделю в "Квики-март" и еще 35 часов дома.
Dead, dead, the walking dead. Dead right on my feet.
Мертвый, мертвый, ходячий мертвец, мертвый прямо у меня под ногами.
I'd like to put on my pajamas and go to bed, but no one in the house would eat.
Я хотел бы надеть пижаму и лечь спать, но никто в доме не будет есть.
If I go to work, I have to make up my whole face.
Если я иду на работу, мне приходится красить все лицо.
And if once a month I want to shoot the whole damn place well I'd just have to deal.
И если раз в месяц я захочу перестрелять все это чертово место, что ж, мне придется смириться.
If I bring home the bacon, I have to fry it up in a pan.
Если я принесу домой бекон, мне придется поджарить его на сковороде.
I ain't saying that it's easier to be a man, but let's get real;
Я не говорю, что легче быть мужчиной, но давай начистоту.
When we get drunk, we do it in heels.
Когда мы напиваемся, мы делаем это на каблуках.
Dirty, dirty, the house is so dirty I'd forgotten what it looked like clean.
Грязный, грязный, дом такой грязный, что я забыл, как он выглядит чистым.
It's so sad that my husband went blind
Это так печально, что мой муж ослеп.
And can't see the dishes sittin' there in the sink.
И не вижу тарелок в раковине.
Lovin', lovin', he'd like a little lovin' and I'd like to fulfill his dream
Любя, любя, он хотел бы немного любви, а я хотела бы исполнить его мечту.
But right now I'm so tired, him fixing that oven is the sexier thing to me.
Но сейчас я так устала, он чинит духовку-это самое сексуальное для меня.
If I go to work, I have to make up my whole face.
Если я иду на работу, мне приходится красить все лицо.
And if once a month I want to shoot the whole damn place well I'd just have to deal.
И если раз в месяц я захочу перестрелять все это чертово место, что ж, мне придется смириться.
If I bring home the bacon, I have to fry it up in a pan.
Если я принесу домой бекон, мне придется поджарить его на сковороде.
I ain't saying that it's easier to be a man, but let's get real;
Я не говорю, что легче быть мужчиной, но давай начистоту.
When we get drunk, we do it in heels.
Когда мы напиваемся, мы делаем это на каблуках.
Yeah they might be in style, but you've walked that mile
Да, они могут быть в моде, но ты прошел эту милю.
You never know how hard it is to keep yourself from falling
Никогда не знаешь, как трудно удержаться от падения.
When you're up there and you're carrying it all and
Когда ты там наверху и несешь все это и
On the tight rope of my life
На канате моей жизни.
The man, and the babies, and the 9 to 5
Мужчина, и дети, и дети с 9 до 5.
It might've looked sexy while I'm juggling, but I'm struggling.
Это могло бы выглядеть сексуально, пока я жонглирую,но я борюсь.
If we go to work, we have to make up our whole face.
Если мы идем на работу, нам приходится краситься.
And if once a month we want to shoot the whole damn place well we'd just have to
И если раз в месяц мы хотим перестрелять все это чертово место, что ж, мы просто обязаны это сделать.
If I bring home the bacon, I have to fry it up in a pan.
Если я принесу домой бекон, мне придется поджарить его на сковороде.
I ain't saying that it's easier to be a man, but let's get real;
Я не говорю, что легче быть мужчиной, но давай начистоту.
When we get drunk, we do it in
Когда мы напиваемся, мы делаем это в ...
Five-inch platform Louboutin stiletto pumps
Пятидюймовые туфли-лодочки на шпильке от Лубутена с платформой.
We do it
Мы делаем это.
We do it in heels.
Мы делаем это на каблуках.





Writer(s): Brandy Clark, Jennifer Nettles


Attention! Feel free to leave feedback.