Lyrics and translation Jennifer Nettles - Merry Christmas with Love
She
leaned
with
her
head
on
the
window
Она
прислонилась
головой
к
окну.
Watching
evergreen
bend
in
the
snow
Смотрю,
как
Эвергрин
изгибается
в
снегу.
Remembering
Christmas
the
way
it
had
been
Вспоминая
Рождество
каким
оно
было
So
many
seasons
ago
Так
много
сезонов
назад
...
When
children
would
reach
for
their
stockings
Когда
дети
тянулись
за
своими
чулками
And
open
the
presents
they
found
И
открыть
подарки,
которые
они
нашли.
The
lights
on
the
tree
would
shine
bright
in
their
eyes
Огни
на
елке
будут
ярко
светить
в
их
глазах.
Reflecting
the
love
all
around
Отражая
любовь
вокруг
себя
This
year
there's
no
one
to
open
the
gifts
В
этом
году
никто
не
откроет
подарки.
No
reason
for
trimming
the
tree
Нет
причин
подстригать
дерево.
And
just
as
a
tear
made
it's
way
to
the
floor
И
как
только
слеза
упала
на
пол
She
heard
voices
outside
start
to
sing
Она
услышала,
как
снаружи
начали
петь
голоса.
Merry
Christmas
to
all
who
may
dwell
here
Счастливого
Рождества
всем,
кто
может
здесь
жить!
Merry
Christmas
if
even
just
one
Счастливого
Рождества,
если
хотя
бы
одного.
May
the
joy
of
the
season
surround
you
Пусть
радость
этого
времени
года
окружает
вас.
Merry
Christmas
with
love
Счастливого
Рождества
с
любовью
Carolers
sang
as
she
opened
the
door
Когда
она
открыла
дверь,
запели
гимны.
Faces
of
friends
in
the
crowd
Лица
друзей
в
толпе.
And
all
of
the
shadows
of
lonely
reminders
И
все
эти
тени
одиноких
напоминаний
Driven
away
by
the
sound
Прогнанный
прочь
этим
звуком
Now
the
heart
that
for
years
had
been
silenced
Теперь
сердце,
которое
годами
молчало.
Was
suddenly
filled
with
a
song
Внезапно
он
наполнился
песней.
As
she
clung
to
their
hands
like
a
child
in
the
night
Она
вцепилась
в
их
руки,
как
ребенок
в
ночи.
She
found
her
self
singing
along
Она
поймала
себя
на
том,
что
подпевает.
Merry
Christmas
to
all
who
may
dwell
here
Счастливого
Рождества
всем,
кто
может
здесь
жить!
Merry
Christmas
if
even
just
one
Счастливого
Рождества,
если
хотя
бы
одного.
May
the
joy
of
the
season
surround
you
Пусть
радость
этого
времени
года
окружает
вас.
Merry
Christmas
with
love
Счастливого
Рождества
с
любовью
Merry
Christmas
to
all
who
may
dwell
here
Счастливого
Рождества
всем,
кто
может
здесь
жить!
Merry
Christmas
if
even
just
one
Счастливого
Рождества,
если
хотя
бы
одного.
May
the
joy
of
the
season
surround
you
Пусть
радость
этого
времени
года
окружает
вас.
Merry
Christmas
(Merry
Christmas)
Счастливого
Рождества
(Счастливого
Рождества)
Merry
Christmas
(Merry
Christmas)
Счастливого
Рождества
(Счастливого
Рождества)
Merry
Christmas
(Merry
Christmas)
Счастливого
Рождества
(Счастливого
Рождества)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Smiley, Greg Davis, Julian Raymond, Tim Lauer
Attention! Feel free to leave feedback.