Lyrics and translation Jennifer Paige - Forget Me Not
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
wanna
cause
a
scene
Не
хочу
устраивать
сцену
I
don't
need
anything
from
you
now
Теперь
мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
But
somehow
Но
почему-то
...
I
found
my
way
to
you
Я
нашел
свой
путь
к
тебе.
Probably
a
dumb
thing
to
do
Наверное,
это
глупо.
Sometimes,
you
just
gotta
get
it
out
Иногда
тебе
просто
нужно
вытащить
его
наружу.
I
never
said
I′m
sorry
Я
никогда
не
говорил,
что
мне
жаль.
I'll
never
say
it
Я
никогда
этого
не
скажу.
You
never
said
your
sorry
Ты
никогда
не
извинялся.
You'll
never
say
it
Ты
никогда
этого
не
скажешь.
Years
and
years
have
come
between
the
two
of
us
(Forget
me
not)
Годы
и
годы
прошли
между
нами
(не
забывай
меня).
We
had
it
all
to
lose
(Forget
me
not)
У
нас
было
все,
чтобы
проиграть
(не
забывай
меня).
Fear
has
kept
me
quiet,
and
lonely
nights
(Forget
me
not)
Страх
не
давал
мне
покоя,
и
одинокие
ночи
(не
забывай
меня)
Gotta
tell
you
I
still
love
you
(Forget
me
not)
Должен
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя
(не
забывай
меня).
Forget
me
not
Не
забывай
меня.
Forget
me
not
Не
забывай
меня.
Played
it
out
a
million
times
Я
проигрывал
это
миллион
раз.
A
movie
in
my
mind
Фильм
в
моей
голове
If
only,
that
easy
Если
бы
только
это
было
так
просто
Seeing
all
the
different
sides
Видеть
все
с
разных
сторон.
Gotta
make
your
story
right
this
time
На
этот
раз
ты
должен
рассказать
свою
историю
правильно
No
time
for
regret
Нет
времени
на
сожаления.
I
never
said
I′m
sorry
Я
никогда
не
говорил,
что
мне
жаль.
I′ll
never
say
it
Я
никогда
этого
не
скажу.
You
never
said
you're
sorry
Ты
никогда
не
говорил,
что
тебе
жаль.
You′ll
never
say
it
Ты
никогда
этого
не
скажешь.
Years
and
years
have
come
between
the
two
of
us
(Forget
me
not)
Годы
и
годы
прошли
между
нами
(не
забывай
меня).
We
had
it
all
to
lose
(Forget
me
not)
У
нас
было
все,
чтобы
проиграть
(не
забывай
меня).
Fear
has
kept
me
quiet,
and
lonely
nights
(Forget
me
not)
Страх
не
давал
мне
покоя,
и
одинокие
ночи
(не
забывай
меня)
Gotta
tell
you
I
still
love
you
(Forget
me
not)
Должен
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя
(не
забывай
меня).
Forget
me
not
Не
забывай
меня.
Forget
me
not
Не
забывай
меня.
If
we
could
go
back
in
time
Если
бы
мы
могли
вернуться
в
прошлое
...
Would
we...
change
that
night?
Изменимся
ли
мы
...
той
ночью?
With
everything
that
we
know
now
Со
всем,
что
мы
знаем
сейчас.
We
admit
no
one
was
right
Мы
признаем,
что
никто
не
был
прав.
I'll
never
say
I′m
sorry
Я
никогда
не
скажу,
что
мне
жаль.
No,
you'll
never
say
you′re
sorry
Нет,
ты
никогда
не
скажешь,
что
сожалеешь.
I'll
never
say
it
Я
никогда
этого
не
скажу.
Years
and
years
have
come
between
the
two
of
us
(Forget
me
not)
Годы
и
годы
прошли
между
нами
(не
забывай
меня).
We
had
it
all
to
lose
(Forget
me
not)
У
нас
было
все,
чтобы
проиграть
(не
забывай
меня).
Fear
has
kept
me
quiet,
and
lonely
nights
(Forget
me
not)
Страх
не
давал
мне
покоя,
и
одинокие
ночи
(не
забывай
меня)
Gotta
tell
you
I
still
love
you
(Forget
me
not)
Должен
сказать
тебе,
что
я
все
еще
люблю
тебя
(не
забывай
меня).
Forget
me
not
Не
забывай
меня.
Forget
me
not
Не
забывай
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.