Jennifer Paige - Here In the Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Paige - Here In the Sun




Wenn ich etwas Glück in der Welt hätte, wären du und ich zusammen.
Если бы мне повезло в этом мире, мы с тобой были бы вместе.
Denn du durchströmst mich wie Regen,
Потому что ты пронизываешь меня, как дождь,,
Mitten im Sommer.
В середине лета.
Du bist wie eine kühle Brise
Ты как прохладный ветерок
Ich will den Wind spüren, wie er durch meine Haare wirbelt.
Я хочу почувствовать ветер, как он кружится у меня в волосах.
Kühle Brise, reinigt mich.
Прохладный ветерок, очищает меня.
Alles was ich weiß ist, dass ich dich überall fühle.
Все, что я знаю, это то, что я чувствую тебя повсюду.
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Hier im Sonnenschein.
Здесь, на солнце.
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Hier im Sonnenschein.
Здесь, на солнце.
Vielleicht träume ich ich nur hier und denke darüber nach ob du aufgeben würdest.
Может быть, я просто мечтаю здесь и думаю о том, сдашься ли ты.
Denn du kommst hier her spaziert wie ein sonniger Tag, mitten im Winter.
Потому что ты пришел сюда погулять, как солнечный день, в разгар зимы.
Wie eine kühle Brise mit der Angst,
Как прохладный ветерок со страхом,
Du könntest wegfliegen und mich verlassen ohne Fürsorge.
Ты мог бы улететь и оставить меня без заботы.
Eine schwebende kühle Brise
Плавающий прохладный ветерок
Alles was ich weiß ist, dass ich dich immer noch im Himmel fühle.
Все, что я знаю, это то, что я все еще чувствую тебя на небесах.
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Hier im Sonnenschein.
Здесь, на солнце.
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Hier im Sonnenschein.
Здесь, на солнце.
Geh nicht, bitte bleib hier.
Не уходи, пожалуйста, оставайся здесь.
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Hier im Sonnenschein.
Здесь, на солнце.
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin,
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце,
Jeder Tag wird besser je länger ich hier im Sonnenschein bin.
Каждый день становится лучше, чем дольше я нахожусь здесь на солнце.





Writer(s): Jennifer Paige Scoggins, Doug Beiden


Attention! Feel free to leave feedback.