Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du willst mir an die Wäsche (Live)
Ты хочешь добраться до моего белья (Live)
Das
Licht
geht
aus,
der
Film
beginnt
Гаснет
свет,
начинается
фильм
Und
Rosemarie
kriegt
ihr
nächstes
Kind.
И
Розмари
рожает
очередного
ребенка.
Der
Buschfunk
fehlt
in
Babylon,
Слухов
нет
в
Вавилоне,
Es
kommt
wie's
kommt
und
das
kommt
davon
Что
будет,
то
и
будет,
и
это
из-за
этого
Ein
Schuss,
ein
Schrei
- wer
ruft
die
Polizei?
Выстрел,
крик
- кто
вызовет
полицию?
Wir
haben
zu
viele
Köche
und
zu
wenig
Brei.
У
нас
слишком
много
поваров
и
слишком
мало
каши.
Im
Süden
bleibt
es
trocken
und
mild
На
юге
остается
сухо
и
тепло
Und
Scarlett
heult
und
Pussycat
killt.
И
Скарлетт
воет,
а
Pussycat
убивает.
Denn
du,
du,
du,
du,
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты,
Du
willst
mir
an
die
Wäsche
Ты
хочешь
добраться
до
моего
белья
Denn
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Du
hängst
die
Fahne
in
den
Wind
ohne
hoch
zu
schauen,
Ты
поднимаешь
флаг
на
ветер,
не
глядя
вверх,
Grund
genug
nich'
auf
dein
Wort
zu
bauen.
Достаточно
оснований
не
верить
твоим
словам.
Trinkst
Whisky
mit
Freunden
und
Bordeaux
mit
Frauen,
Пьешь
виски
с
друзьями
и
бордо
с
женщинами,
Grund
mehr
dir
nich'
über
den
Weg
zu
trauen.
Еще
одна
причина
не
доверять
тебе.
Denn
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
Du
willst
mir
an
die
Wäsche.
Ты
хочешь
добраться
до
моего
белья.
Denn
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
Du
willst
mir
an
die
Wäsche.
Ты
хочешь
добраться
до
моего
белья.
Zwei
Halunken
und
der
dritte
Mann,
Два
негодяя
и
третий
лишний,
Harry
Lime,
wer
ist
als
nächstes
dran?
Гарри
Лайм,
кто
следующий?
Clouseau
trifft,
der
Clou
versaut.
Клузо
попадает,
трюк
провален.
Selbst
Schuld,
deine
Sporen
waren
viel
zu
laut.
Сам
виноват,
твои
шпоры
были
слишком
громкими.
Denn
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
Du
willst
mir
an
die
Wäsche.
Ты
хочешь
добраться
до
моего
белья.
Denn
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
Du
willst
mir
an
die
Wäsche.
Ты
хочешь
добраться
до
моего
белья.
Ich
kenne
kein'
dieser
Filme
die
du
liebst.
Я
не
знаю
ни
одного
из
этих
фильмов,
которые
ты
любишь.
Beschäftige
dich
lieber
mit
dem
einäugigen
Willie
wie
die
Goonies.
Лучше
займись
Одноглазым
Вилли,
как
в
"Балбесах".
Man
mir
ist
egal
was
Pretty
Woman
mit
dem
Macker
macht
Мне
все
равно,
что
"Красотка"
делает
с
этим
типом,
Denn
ich
hab
nur
Augen
für
dich
Ведь
я
вижу
только
тебя
Und
deinen
Undercut.
И
твой
андеркат.
Während
dieser
Mann
einen
Hund
beißt,
Пока
этот
парень
кусает
собаку,
Macht
mich
dein
Mund
heiß
- so
rot
und
weich.
Твои
губы
обжигают
меня
- такие
красные
и
мягкие.
Du
bist
so
gut
Baby,
gib
mir
meinen
Atem
wieder
Ты
так
хороша,
детка,
верни
мне
дыхание
Oder
schlag
mich
nieder
- Karatetiger.
Или
срази
меня
наповал
- тигрица
карате.
Komm
mal
näher,
lass
mich
nich'
so
lange
warten
bitte.
Подойди
ближе,
не
заставляй
меня
так
долго
ждать,
прошу.
Du
kriegst
alles,
ich
will
nur
300
Spartaküsse.
Ты
получишь
все,
я
хочу
только
300
спартанских
поцелуев.
Ich
weiß
du
stehst
nich'
so
auf
diese
Boys
in
the
Hood
Я
знаю,
тебе
не
нравятся
эти
парни
из
гетто,
Aber
meine
Zähne
hab
ich
mir
erst
heute
geputzt.
Но
я
почистил
зубы
только
сегодня.
Deine
Wäsche
- lass
mich
ran
da,
Твое
белье
- дай
мне
добраться
до
него,
Dein
Pullover
und
dein
Tanga.
Твой
свитер
и
твои
стринги.
Ich
komm
wieder
wie
der
Rosarote
Panther.
Я
вернусь,
как
Розовая
Пантера.
Warum
Bettruhe,
Bettruhe?
Зачем
постельный
режим,
постельный
режим?
F*ck
das
werden
lange
Nächte.
К
черту,
это
будут
долгие
ночи.
Aber
ich,
ich,
ich,
ich,
ich
Но
я,
я,
я,
я,
я
Ich
will
dir
an
die
Wäsche.
Я
хочу
добраться
до
твоего
белья.
Denn
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
Du
willst
mir
an
die
Wäsche.
Ты
хочешь
добраться
до
моего
белья.
Denn
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
(Ich,
ich,
ich,
ich)
(Я,
я,
я,
я)
Denn
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
Du
willst
mir
an
die
Wäsche.
Ты
хочешь
добраться
до
моего
белья.
Denn
du,
du,
du,
du
Ведь
ты,
ты,
ты,
ты
Du
hängst
die
Fahne
in
den
Wind
ohne
hoch
zu
schauen,
Ты
поднимаешь
флаг
на
ветер,
не
глядя
вверх,
Grund
genug
nich'
auf
dein
Wort
zu
bauen.
Достаточно
оснований
не
верить
твоим
словам.
Trinkst
Whisky
mit
Freunden
und
Bordeaux
mit
Frauen,
Пьешь
виски
с
друзьями
и
бордо
с
женщинами,
Grund
mehr
dir
nich'
über
den
Weg
zu
trauen.
Еще
одна
причина
не
доверять
тебе.
Du
senkst
den
Blick
und
du
hebst
die
Brauen,
Ты
опускаешь
взгляд
и
поднимаешь
брови,
Gibst
vor
dabei
zu
mir
aufzuschauen.
Делая
вид,
что
смотришь
на
меня.
Du
stehst
deinen
Mann
und
du
stehst
auf
Frauen
Ты
держишься
за
своего
мужчину
и
западаешь
на
женщин,
Und
drohst
dabei
über
die
Schnur
zu
hau'n.
И
угрожаешь
при
этом
перейти
черту.
Deine
Liebe
is'
nich'
mehr
als
nur
ein
Autogramm.
7x
Твоя
любовь
- не
более
чем
автограф.
7x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JENNIFER WEIST, JEM SEIFERT, WERNER KRUMME, PAUL WUERDIG, JOHANNES MUELLER
Attention! Feel free to leave feedback.