Lyrics and translation Jennifer Rostock - Baukräne (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baukräne (Instrumental)
Башенные краны (Инструментальная)
Tage
im
Kalender
schwärzen
Зачеркиваю
дни
в
календаре,
Bis
die
Augenränder
schmerzen
Пока
не
заболят
глаза.
Runterbrennen
wie
Wunderkerzen
Сгораю,
как
бенгальские
огни,
Was
soll
das?
Was
soll
das?
Что
это?
Что
это?
Schaffen,
raffen,
schneller
machen
Работать,
хватать,
быстрее
делать,
Nachbarn
auf
die
Teller
gaffen
Соседи
глазеют
в
тарелки,
Hörst
du's
aus
dem
Keller
lachen!?
Слышишь,
как
из
подвала
смеются!?
In
den
Straßen
deiner
Jugend
На
улицах
нашей
юности
Waren
wir
Helden
ohne
Zukunft
Мы
были
героями
без
будущего,
Lange
her,
das
ist
lange
her
Давно
это
было,
давно.
Die
Fassaden
werden
Gelb
Фасады
желтеют,
Und
deine
Träume
sind
verwelkt
И
твои
мечты
увяли.
'S
ist
nicht
fair,
das
ist
nicht
fair
Это
нечестно,
это
нечестно.
Da
sind
Baukräne
über
der
Stadt
Над
городом
башенные
краны,
Die
alles
das
verändern,
was
dich
verändert
hat
Они
меняют
всё,
что
изменило
тебя.
Auf
den
Bauplänen
wirkt
alles
so
klein
На
чертежах
всё
кажется
таким
маленьким,
Der
Mensch,
der
Du
sein
wolltest,
Человек,
которым
ты
хотел
быть,
Passt
da
einfach
nicht
mehr
rein
Просто
больше
туда
не
помещается.
Sag
mir,
wer
willst
du
sein?
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть?
Wieder
in
die
Hände
spucken
Снова
плюнуть
на
руки,
Vita
drucken,
Rente
wuppen
Распечатать
резюме,
заработать
пенсию,
Teufel
von
den
Wänden
schrubben
Стереть
чертей
со
стен,
Was
soll
das
bringen?
Что
это
даст,
Wenn
man
für
den
Rubel
rollt
Если
ты
ради
рубля
катишься,
Wenn
man
mit
dem
Rubel
heult
Если
ты
с
рублем
плачешь?
In
den
Straßen
unsrer
Jugend
На
улицах
нашей
юности
Waren
wir
Helden
ohne
Zukunft
Мы
были
героями
без
будущего,
Lange
her,
das
ist
lange
her
Давно
это
было,
давно.
Wir
werden
Groß,
wir
werden
Kleinlich
Мы
становимся
взрослыми,
мы
становимся
мелочными,
Sehen
den
Weg
vor
lauter
Steinen
nicht
Не
видим
пути
из-за
камней.
'S
ist
nicht
fair,
das
ist
nicht
fair
Это
нечестно,
это
нечестно.
Da
sind
Baukräne
über
der
Stadt...
Над
городом
башенные
краны...
Misstrau
der
Welt,
die
belügt
dich
Не
доверяешь
миру,
который
обманывает
тебя,
Oder
belügst
Du
dich
selbst?
Или
ты
обманываешь
сам
себя?
Am
Schluss
bleibt
nichts
von
dir
übrig
В
конце
концов,
от
тебя
ничего
не
останется,
Nur
der
Rahmen,
aus
dem
Du
nie
fällst
Только
рамка,
из
которой
ты
никогда
не
выпадешь.
Da
sind
Baukräne
über
der
Stadt...
Над
городом
башенные
краны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Christopher Kohl
Attention! Feel free to leave feedback.