Lyrics and translation Jennifer Rostock - Es tut wieder weh (Live 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es tut wieder weh (Live 2018)
Мне снова больно (Live 2018)
Ich
trag
meine
Vergangenheit
mit
mir
rum
wie
Dreck
Я
ношу
свое
прошлое
с
собой,
как
грязь
Unter
den
Nägeln
und
mein
Tagebuch
widert
mich
an
Под
ногтями,
и
мой
дневник
вызывает
у
меня
отвращение
Ich
zerreis'
alle
Seiten
und
versuch
zu
Я
рву
все
страницы
и
пытаюсь
Vergessen,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Забыть,
что
я
не
могу
тебя
забыть
Meine
Gedanken
häng'
wie
Trauerweiden
in
der
Luft
Мои
мысли
висят
в
воздухе,
как
плакучие
ивы
Und
die
Schwalben
fliegen
wieder
tief
И
ласточки
снова
летают
низко
Dann
seh
ich
deine
Silhouette
am
Тогда
я
вижу
твой
силуэт
на
Horizont
da
war
das
Monster,
das
so
lange
schlief
Горизонте,
и
вот
оно
— чудовище,
которое
так
долго
спало
Du
tauchst
in
mein
Leben
Ты
появляешься
в
моей
жизни
Und
ich
spür',
wie
es
sticht
И
я
чувствую,
как
колет
Wie
all'
meine
Hoffnungen
an
den
Worten
zerbricht
Как
все
мои
надежды
разбиваются
о
слова
Du
tauchst
in
mein
Leben
Ты
появляешься
в
моей
жизни
Schürst
aufs
Neue
die
Glut
Разжигаешь
заново
тлеющие
угли
Und
meine
älteste
Narbe
spuckt
wieder
Blut
И
моя
самая
старая
рана
снова
кровоточит
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Ich
will
raus
hier
Я
хочу
уйти
отсюда
Doch
ich
weiß
nicht
wie
Но
я
не
знаю,
как
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Und
mein
Stolz
geht
vor
dir
auf
die
Knie
И
моя
гордость
падает
перед
тобой
на
колени
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Noch
mit
den
Füßen
im
Feuer
würd'
ich
schwörn'
es
Даже
стоя
ногами
в
огне,
я
бы
поклялась,
что
Ging
mir
nie
besser
doch
die
Lüge
ist
kein
Triumph
Мне
никогда
не
было
лучше,
но
ложь
— не
триумф
Ich
verteidige
mein
Wort
schon
seit
Jahren
bis
aufs
Messer
Я
защищаю
свое
слово
годами
до
последнего
Doch
das
Messer
wird
mir
langsam
stumpf
Но
мой
нож
медленно
тупится
Du
tauchst
in
mein
Leben
Ты
появляешься
в
моей
жизни
Und
ich
spür',
wie
es
sticht
И
я
чувствую,
как
колет
Wie
all'
meine
Hoffnungen
an
den
Worten
zerbricht
Как
все
мои
надежды
разбиваются
о
слова
Du
tauchst
in
mein
Leben
Ты
появляешься
в
моей
жизни
Schürst
aufs
Neue
die
Glut
Разжигаешь
заново
тлеющие
угли
Und
meine
älteste
Narbe
spuckt
wieder
Blut
И
моя
самая
старая
рана
снова
кровоточит
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Ich
will
raus
hier
Я
хочу
уйти
отсюда
Doch
ich
weiß
nicht
wie
Но
я
не
знаю,
как
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Und
mein
Stolz
geht
vor
dir
auf
die
Knie
И
моя
гордость
падает
перед
тобой
на
колени
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Dieses
Verlangen,
das
ich
nicht
ertrag
Это
желание,
которое
я
не
могу
вынести
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Und
ich
fühl'
mich,
wie
am
ersten
Tag
И
я
чувствую
себя,
как
в
первый
день
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Du
tauchst
in
mein
Leben
Ты
появляешься
в
моей
жизни
Und
ich
spür',
wie
es
sticht
И
я
чувствую,
как
колет
Wie
all'
meine
Hoffnungen
an
den
Worten
zerbricht
Как
все
мои
надежды
разбиваются
о
слова
Du
tauchst
in
mein
Leben
Ты
появляешься
в
моей
жизни
Schürst
aufs
Neue
die
Glut
Разжигаешь
заново
тлеющие
угли
Und
meine
älteste
Narbe
spuckt
wieder
Blut
И
моя
самая
старая
рана
снова
кровоточит
Du
tauchst
in
mein
Leben
Ты
появляешься
в
моей
жизни
Und
mein
Leben
wird
kalt
И
моя
жизнь
становится
холодной
Und
deine
Versprechen
werden
müde
und
alt
И
твои
обещания
становятся
усталыми
и
старыми
Du
tauchst
in
mein
Leben
Ты
появляешься
в
моей
жизни
Und
ich
spür',
wie
es
sticht
И
я
чувствую,
как
колет
Denn
du
siehst
mich
nicht
Потому
что
ты
меня
не
видишь
Oh,
du
siehst
mich
nicht
О,
ты
меня
не
видишь
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Ich
will
raus
hier
Я
хочу
уйти
отсюда
Doch
ich
weiß
nicht
wie
Но
я
не
знаю,
как
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Und
mein
Stolz
geht
vor
dir
auf
die
Knie
И
моя
гордость
падает
перед
тобой
на
колени
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Dieses
Verlangen,
das
ich
nicht
ertrag
Это
желание,
которое
я
не
могу
вынести
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Und
ich
fühl'
mich,
wie
am
ersten
Tag
И
я
чувствую
себя,
как
в
первый
день
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Und
ich
fühl
mich,
wie
am
ersten
Tag
И
я
чувствую
себя,
как
в
первый
день
Es
tut
wieder
weh
Мне
снова
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist
Attention! Feel free to leave feedback.