Jennifer Rostock - Es tut wieder weh (Live 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Rostock - Es tut wieder weh (Live 2018)




Es tut wieder weh (Live 2018)
Мне снова больно (Live 2018)
Ich trag meine Vergangenheit mit mir rum wie Dreck
Я ношу свое прошлое с собой, как грязь
Unter den Nägeln und mein Tagebuch widert mich an
Под ногтями, и мой дневник вызывает у меня отвращение
Ich zerreis' alle Seiten und versuch zu
Я рву все страницы и пытаюсь
Vergessen, dass ich dich nicht vergessen kann
Забыть, что я не могу тебя забыть
Meine Gedanken häng' wie Trauerweiden in der Luft
Мои мысли висят в воздухе, как плакучие ивы
Und die Schwalben fliegen wieder tief
И ласточки снова летают низко
Dann seh ich deine Silhouette am
Тогда я вижу твой силуэт на
Horizont da war das Monster, das so lange schlief
Горизонте, и вот оно чудовище, которое так долго спало
Bridge 1:
Связка 1:
Du tauchst in mein Leben
Ты появляешься в моей жизни
Und ich spür', wie es sticht
И я чувствую, как колет
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Как все мои надежды разбиваются о слова
Du tauchst in mein Leben
Ты появляешься в моей жизни
Schürst aufs Neue die Glut
Разжигаешь заново тлеющие угли
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
И моя самая старая рана снова кровоточит
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Ich will raus hier
Я хочу уйти отсюда
Doch ich weiß nicht wie
Но я не знаю, как
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
И моя гордость падает перед тобой на колени
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Noch mit den Füßen im Feuer würd' ich schwörn' es
Даже стоя ногами в огне, я бы поклялась, что
Ging mir nie besser doch die Lüge ist kein Triumph
Мне никогда не было лучше, но ложь не триумф
Ich verteidige mein Wort schon seit Jahren bis aufs Messer
Я защищаю свое слово годами до последнего
Doch das Messer wird mir langsam stumpf
Но мой нож медленно тупится
Bridge 1:
Связка 1:
Du tauchst in mein Leben
Ты появляешься в моей жизни
Und ich spür', wie es sticht
И я чувствую, как колет
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Как все мои надежды разбиваются о слова
Du tauchst in mein Leben
Ты появляешься в моей жизни
Schürst aufs Neue die Glut
Разжигаешь заново тлеющие угли
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
И моя самая старая рана снова кровоточит
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Ich will raus hier
Я хочу уйти отсюда
Doch ich weiß nicht wie
Но я не знаю, как
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
И моя гордость падает перед тобой на колени
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Dieses Verlangen, das ich nicht ertrag
Это желание, которое я не могу вынести
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Und ich fühl' mich, wie am ersten Tag
И я чувствую себя, как в первый день
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Bridge 1:
Связка 1:
Du tauchst in mein Leben
Ты появляешься в моей жизни
Und ich spür', wie es sticht
И я чувствую, как колет
Wie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Как все мои надежды разбиваются о слова
Du tauchst in mein Leben
Ты появляешься в моей жизни
Schürst aufs Neue die Glut
Разжигаешь заново тлеющие угли
Und meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
И моя самая старая рана снова кровоточит
Bridge 2:
Связка 2:
Du tauchst in mein Leben
Ты появляешься в моей жизни
Und mein Leben wird kalt
И моя жизнь становится холодной
Und deine Versprechen werden müde und alt
И твои обещания становятся усталыми и старыми
Du tauchst in mein Leben
Ты появляешься в моей жизни
Und ich spür', wie es sticht
И я чувствую, как колет
Denn du siehst mich nicht
Потому что ты меня не видишь
Oh, du siehst mich nicht
О, ты меня не видишь
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Ich will raus hier
Я хочу уйти отсюда
Doch ich weiß nicht wie
Но я не знаю, как
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Und mein Stolz geht vor dir auf die Knie
И моя гордость падает перед тобой на колени
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Dieses Verlangen, das ich nicht ertrag
Это желание, которое я не могу вынести
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Und ich fühl' mich, wie am ersten Tag
И я чувствую себя, как в первый день
Es tut wieder weh
Мне снова больно
Und ich fühl mich, wie am ersten Tag
И я чувствую себя, как в первый день
Es tut wieder weh
Мне снова больно





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Attention! Feel free to leave feedback.