Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live 2018) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Rostock - Ich kann nicht mehr (Live 2018)




Ich kann nicht mehr (Live 2018)
Я больше не могу (Live 2018)
Du machst kleine Schritte
Ты делаешь маленькие шаги,
Wenn du dich am Tage unter ihnen bewegst
Когда днем ты среди них двигаешься.
Noch im Dunkeln höre ich die Ketten rasseln,
Еще в темноте я слышу звон цепей,
Die du lang schon nicht mehr trägst
Которые ты давно уже не носишь.
Kein heißes Blech mehr
Больше нет раскаленного железа
Unter deinen Füßen doch du tanzst
Под твоими ногами, но ты танцуешь.
Nicht weil du tanzen willst
Не потому, что хочешь танцевать,
Sondern weil du nicht anders kannst
А потому, что не можешь иначе.
Die Bilder auf denen du kramst
Картинки, по которым ты рыщешь,
Waren größtenteils vermimt
Были по большей части замаскированы.
Deine Wunden haben wir verbunden
Твои раны мы перевязали,
Das Nötigste geschiehnt
Самое необходимое сделали.
Ich hab mein Brot, mein Wasser, mein Morphium
Я делила с тобой свой хлеб, воду, морфий
Seitdem mit dir geteilt
С тех самых пор.
Obwohl ich weiß, dass meine Nähe das ist, was dich am besten heilt
Хотя я знаю, что моя близость - это то, что тебя лучше всего исцеляет.
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу.
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сухой, мои руки пусты.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, это нечестно.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Mein Herz wird taub, mein Kopf wird schwer
Мое сердце немеет, голова тяжелеет.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
И мы делаем вид, будто это начало.
Du zeichnest die Konturen von Türen mit Kreide an die Wand
Ты рисуешь мелом на стене контуры дверей,
Stößt sie auf und rennst ins Dunkel mit dem Messer in der Hand
Распахиваешь их и бежишь в темноту с ножом в руке.
Du ziehst in immer neue Kriege und es ist doch die selbe Schlacht
Ты вступаешь во все новые войны, но это все та же битва.
Ich hab so viele dieser Träume mitgekämpft und mitbewacht
Я сражалась и бодрствовала с тобой во стольких таких снах.
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу.
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сухой, мои руки пусты.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, это нечестно.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Mein Herz wird taub, der Kopf wird schwer
Мое сердце немеет, голова тяжелеет.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
И мы делаем вид, будто это начало.
Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
Каждый следующий шаг это шаг слишком далеко.
Jeder Schritt zu zweit
Каждый шаг вдвоем.
Und ich komm nicht mit
И я не могу идти с тобой.
Es tut mir leid, es tut mir leid
Мне жаль, мне жаль.
Doch dieses Schloss bleibt unter mir
Но этот замок остается подо мной.
Die Tapeten sind beschmiert
Обои испачканы
Mit Angst und Leid
Страхом и болью.
Es tut mir leid
Мне жаль.
Mit jededm Augenaufschlag droht
С каждым взмахом ресниц грозит
Ein neuer Kampf, ein neuer Tot
Новая битва, новая смерть.
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу.
Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
Мой взгляд сухой, мои руки пусты.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und ich weiß es ist nicht fair
И я знаю, это нечестно.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Mein Herz wird taub, der Kopf wird schwer
Мое сердце немеет, голова тяжелеет.
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Я больше не могу, я больше не могу.
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
И мы делаем вид, будто это начало.
Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
Каждый следующий шаг это шаг слишком далеко.
Jeder Schritt zu zweit
Каждый шаг вдвоем.
Und ich komm nicht mit
И я не могу идти с тобой.
Es tut mir leid, es tut mir leid
Мне жаль, мне жаль.
Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
Но я больше не могу, я больше не могу.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
И я больше не могу, я больше не могу.
Und wir tun so, als ob's ein Anfang wär
И мы делаем вид, будто это начало.





Writer(s): Jennifer Weist


Attention! Feel free to leave feedback.