Lyrics and translation Jennifer Rostock - Insekten im Eis - Live in Berlin 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insekten im Eis - Live in Berlin 2012
Насекомые во льду - Живой концерт в Берлине 2012
Wir
lagen
ahnungslos
im
Gras,
was
auch
wächst
Мы
лежали
беззаботно
в
траве,
что
там
росла
Wenn
die
Zeit
still
und
schweigsam
steht
Когда
время
застыло
в
тишине
Regentropfen
trotzen,
dämmern,
hoch
auf
Wolken
glotzen
Капли
дождя
упрямо,
в
сумерках,
смотрели
в
облака
Doch
die
Luft
wurde
kalt
und
spät
Но
воздух
стал
холодным
и
поздним
Wir
ließen
unsere
Wünsche
steigen
Мы
отпускали
наши
желания
ввысь
So
wie
Drachen,
nur
ohne
Schnur
Как
воздушных
змеев,
только
без
веревки
Wollten
wir
später
danach
greifen
Хотели
потом
за
них
ухватиться
Griffen
wir
ins
Leere
nur
Но
хватали
лишь
пустоту
Um
dein
Lächeln
wehte
schon
ein
eisiger
Wind
Вокруг
твоей
улыбки
уже
веял
ледяной
ветер
Ich
schaute
einmal
zu
oft
hin
und
wurde
blind
Я
посмотрела
на
тебя
слишком
долго
и
ослепла
Und
dann
kam
der
Winter
und
alles
war
weiß
А
потом
пришла
зима,
и
все
стало
белым
Wir
waren
gefangen
wie
Insekten
im
Eis
Мы
были
в
ловушке,
как
насекомые
во
льду
Mit
Salz
in
den
Wimpern,
mit
tosenden
Ohren
С
солью
на
ресницах,
с
шумом
в
ушах
Und
all
unsere
Farben
haben
wir
verloren
И
все
наши
краски
мы
потеряли
Denn
dann
kam
der
Winter
und
Alles
war
weiß
Потому
что
пришла
зима,
и
все
стало
белым
Wir
waren
gefangen
wie
Insekten
im
Eis
Мы
были
в
ловушке,
как
насекомые
во
льду
Insekten
im
Eis
Насекомые
во
льду
Insekten
im
Eis
Насекомые
во
льду
Wir
wärmten
uns
die
Hände
an
Gesprächen
Мы
грели
руки
разговорами
Und
bekamen
kalte
Füße
vom
Zu-viel-Wollen
И
ноги
стыли
от
слишком
сильных
желаний
Wir
blieben
sitzen
und
die
Pläne
blieben
Skizzen
Мы
продолжали
сидеть,
а
планы
оставались
набросками
Blieben
Lücken
in
den
Protokollen
Оставались
пробелы
в
протоколах
Und
die
Gespräche
wurden
brüchig
wie
welkes
Laub
И
разговоры
становились
хрупкими,
как
сухие
листья
Mit
dem
letzten
Satz,
den
du
sprachst,
wurd'
ich
taub
С
последним
словом,
которое
ты
сказал,
я
оглохла
Und
dann
kam
der
Winter
und
alles
war
weiß
А
потом
пришла
зима,
и
все
стало
белым
Wir
waren
gefangen
wie
Insekten
im
Eis
Мы
были
в
ловушке,
как
насекомые
во
льду
Mit
Salz
in
den
Wimpern,
mit
tosenden
Ohren
С
солью
на
ресницах,
с
шумом
в
ушах
Und
all
unsere
Farben
haben
wir
verloren
И
все
наши
краски
мы
потеряли
Denn
dann
kam
der
Winter
und
alles
war
weiß
Потому
что
пришла
зима,
и
все
стало
белым
Wir
waren
gefangen
wie
Insekten
im
Eis
Мы
были
в
ловушке,
как
насекомые
во
льду
Insekten
im
Eis
Насекомые
во
льду
Ich
hab
mich
selbst
nicht
erkannt,
als
ich
in
Blüten
stand
Я
себя
не
узнала,
стоя
среди
цветов
Ich
hab
mich
nicht
erkannt
Я
себя
не
узнала
Mir
wurde
ganz
blümerant,
als
ich
in
Blüten
stand
Мне
стало
совсем
дурно,
стоя
среди
цветов
Ich
hab
mich
nicht
erkannt
Я
себя
не
узнала
Und
erst
am
Ende
begriff
ich:
И
только
в
конце
я
поняла:
Die
Blüten
waren
herbstzeitlos
und
giftig
Цветы
были
безвременниками,
и
они
ядовиты
Dann
kam
der
Winter
und
alles
war
weiß
Потом
пришла
зима,
и
все
стало
белым
Wir
waren
gefangen
wie
Insekten
im
Eis
Мы
были
в
ловушке,
как
насекомые
во
льду
Mit
Salz
in
den
Wimpern,
mit
tosenden
Ohren
С
солью
на
ресницах,
с
шумом
в
ушах
Und
all
unsere
Farben
haben
wir
verloren
И
все
наши
краски
мы
потеряли
Dann
kam
der
Winter
und
alles
war
weiß
Потом
пришла
зима,
и
все
стало
белым
Wir
waren
gefangen
wie
Insekten
im
Eis
Мы
были
в
ловушке,
как
насекомые
во
льду
Mit
Salz
in
den
Wimpern,
mit
tosenden
Ohren
С
солью
на
ресницах,
с
шумом
в
ушах
Und
all
unsere
Farben
haben
uns
verloren
И
все
наши
краски
нас
покинули
Wir
waren
gefangen
wie
Insekten
im
Eis
Мы
были
в
ловушке,
как
насекомые
во
льду
Wir
waren
befangen
und
verschreckt
und
verwaist
Мы
были
скованы,
испуганы
и
одиноки
Und
dann
kam
der
Winter
und
alles
war
weiß
А
потом
пришла
зима,
и
все
стало
белым
Wir
waren
gefangen
wie
Insekten
im
Eis
Мы
были
в
ловушке,
как
насекомые
во
льду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist, Christopher Kohl, Christoph Deckert, Alexander Voigt, Johannes Walter
Attention! Feel free to leave feedback.