Lyrics and translation Jennifer Rostock - Intro / Mein Mikrofon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro / Mein Mikrofon (Live)
Интро / Мой микрофон (Live)
Keine
Uhr,
nur
das
Ticken
im
Ohr,
Das
den
Takt
verliert
Никаких
часов,
только
тиканье
в
ухе,
которое
сбивается
с
ритма
Ich
glaub,
mein
Ohr
geht
vor.
Кажется,
мое
ухо
спешит.
Du
sagst:
Spielt
Musik
ein,
ihre
Zeit
ist
um
Ты
говоришь:
включи
музыку,
ее
время
вышло
Wenn
sie
spricht,
krümelt
sie
mit
ihrer
Meinung
rum
Когда
она
говорит,
она
рассыпается
своими
мнениями
Ich
soll
die
Zähne
mal
zusammenbeißen,
Я
должна
стиснуть
зубы,
Mich
nicht
überall
verteilen,
sondern
zusammenreißen
Не
распыляться,
а
собраться
Ich
soll
mich
einkriegen,
klein
kriegen,
Я
должна
взять
себя
в
руки,
стать
меньше,
Heut
Nacht
wieder
allein
liegen,
Сегодня
ночью
снова
лежать
одной,
Bevor
ich
werfe
erstmal
einzeln
jeden
Stein
wiegen,
Прежде
чем
бросить,
сначала
взвесить
каждый
камень,
Ich
soll
die
Nerven
anderer
Leute
schonen
Я
должна
беречь
нервы
других
людей
Keiner
nimmt
mir
mein
Mikrofon
Никто
не
отнимет
у
меня
мой
микрофон
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимусь
туда
и
перекрашу
небо
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
поднимусь
туда
и
напугаю
звезды
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Ich
bleib
nachts
nur
meinen
Träumen
treu
Я
остаюсь
верна
своим
мечтам
по
ночам
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Du
sagst
der
Ton
macht
die
Musik
und
ich
treff
keinen
Ton
Ты
говоришь,
что
музыка
зависит
от
тона,
а
я
не
попадаю
в
ноты
Aber:
Keiner
nimmt
mir
mein
Mikrofon
Но:
никто
не
отнимет
у
меня
мой
микрофон
Du
sagst,
auf
hohe
Bäume
steigt
man
nicht
Ты
говоришь,
на
высокие
деревья
не
лезут
Die
Luft
ist
dünn
und
kalt
Воздух
там
разреженный
и
холодный
Und
man
verliert
den
Halt
И
можно
потерять
опору
Du
sagst,
auf
hohe
Bäume
steigt
man
nicht
Ты
говоришь,
на
высокие
деревья
не
лезут
Aber,
mehr
als
hohle
Träume
bleibt
dann
nicht
Но
тогда
остаются
только
пустые
мечты
Spucken
oder
Schlucken
Плевать
или
глотать
Mucken
oder
Ducken
Возмущаться
или
молчать
Du
sitzt
da
wie
drei
Affen:
Ты
сидишь
как
три
обезьяны:
Du
schreibst
die
selbe
Silbe
Ты
пишешь
один
и
тот
же
слог
Immer
wieder
aufs
Papier
Снова
и
снова
на
бумаге
Da
steht:
JA
JA
JA
Там
написано:
ДА
ДА
ДА
Aber
NEIN
nicht
mit
mir
Но
НЕТ,
не
со
мной
Kauern
und
Bedauern
heißt
Versauern
im
genauern
Скорбеть
и
сожалеть
– значит
прокиснуть
в
подробностях
Ich
will
mich
nicht
verschanzen,
Я
не
хочу
прятаться,
Ich
will
tanzen
auf
den
Mauern
Я
хочу
танцевать
на
стенах
Ich
soll
auch
mal
meine
Stimme
schonen
Я
должна
беречь
свой
голос
Keiner
nimmt
mir
mein
Mikrofon
Никто
не
отнимет
у
меня
мой
микрофон
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимусь
туда
и
перекрашу
небо
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
поднимусь
туда
и
напугаю
звезды
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Ich
bleib
nachts
nur
meinen
Träumen
treu
Я
остаюсь
верна
своим
мечтам
по
ночам
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Du
sagst
der
Ton
macht
die
Musik
und
ich
treff
keinen
Ton
Ты
говоришь,
что
музыка
зависит
от
тона,
а
я
не
попадаю
в
ноты
Aber:
Keiner
nimmt
mir
mein
Mikrofon
Но:
никто
не
отнимет
у
меня
мой
микрофон
Keine
Uhr,
nur
das
Ticken
im
Ohr,
Никаких
часов,
только
тиканье
в
ухе,
Das
den
Takt
verliert
Которое
сбивается
с
ритма
Ich
glaub
mein
Ohr
geht
vor
Кажется,
мое
ухо
спешит
Keine
Uhr,
nur
das
Ticken
im
Ohr,
Никаких
часов,
только
тиканье
в
ухе,
Das
den
Takt
verliert
Которое
сбивается
с
ритма
Ich
glaub
mein
Ohr
geht
vor
Кажется,
мое
ухо
спешит
Ein
Tag,
ein
Schlag
Один
день,
один
удар
Und
dann
wird
alles
anders
И
все
изменится
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимусь
туда
и
перекрашу
небо
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
поднимусь
туда
и
напугаю
звезды
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимусь
туда
и
перекрашу
небо
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
поднимусь
туда
и
напугаю
звезды
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимусь
туда
и
перекрашу
небо
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
поднимусь
туда
и
напугаю
звезды
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимусь
туда
и
перекрашу
небо
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
поднимусь
туда
и
напугаю
звезды
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимусь
туда
и
перекрашу
небо
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
поднимусь
туда
и
напугаю
звезды
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Ich
bleib
nachts
nur
meinen
Träumen
treu
Я
остаюсь
верна
своим
мечтам
по
ночам
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Брось
это,
скажи,
разве
это
нужно?
Du
sagst
der
Ton
macht
die
Musik
und
ich
treff
keinen
Ton
Ты
говоришь,
что
музыка
зависит
от
тона,
а
я
не
попадаю
в
ноты
Aber:
Keiner
nimmt
mir
mein
Mikrofon
Но:
никто
не
отнимет
у
меня
мой
микрофон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Walter, Christopher Kohl, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Jennifer Weist
Attention! Feel free to leave feedback.