Jennifer Rostock - Intro / Mein Mikrofon (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Rostock - Intro / Mein Mikrofon (Live)




Intro / Mein Mikrofon (Live)
Интро / Мой микрофон (Live)
Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr, Das den Takt verliert
Никаких часов, только тиканье в ухе, которое сбивается с ритма
Ich glaub, mein Ohr geht vor.
Кажется, мое ухо спешит.
Du sagst: Spielt Musik ein, ihre Zeit ist um
Ты говоришь: включи музыку, ее время вышло
Wenn sie spricht, krümelt sie mit ihrer Meinung rum
Когда она говорит, она рассыпается своими мнениями
Ich soll die Zähne mal zusammenbeißen,
Я должна стиснуть зубы,
Mich nicht überall verteilen, sondern zusammenreißen
Не распыляться, а собраться
Ich soll mich einkriegen, klein kriegen,
Я должна взять себя в руки, стать меньше,
Heut Nacht wieder allein liegen,
Сегодня ночью снова лежать одной,
Bevor ich werfe erstmal einzeln jeden Stein wiegen,
Прежде чем бросить, сначала взвесить каждый камень,
Ich soll die Nerven anderer Leute schonen
Я должна беречь нервы других людей
Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Никто не отнимет у меня мой микрофон
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и напугаю звезды
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Ich bleib nachts nur meinen Träumen treu
Я остаюсь верна своим мечтам по ночам
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Du sagst der Ton macht die Musik und ich treff keinen Ton
Ты говоришь, что музыка зависит от тона, а я не попадаю в ноты
Aber: Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Но: никто не отнимет у меня мой микрофон
Du sagst, auf hohe Bäume steigt man nicht
Ты говоришь, на высокие деревья не лезут
Die Luft ist dünn und kalt
Воздух там разреженный и холодный
Und man verliert den Halt
И можно потерять опору
Du sagst, auf hohe Bäume steigt man nicht
Ты говоришь, на высокие деревья не лезут
Aber, mehr als hohle Träume bleibt dann nicht
Но тогда остаются только пустые мечты
Spucken oder Schlucken
Плевать или глотать
Ist wie
Это как
Mucken oder Ducken
Возмущаться или молчать
Du sitzt da wie drei Affen:
Ты сидишь как три обезьяны:
Bloß nicht
Только не
Sprechen
Говорить
Hören
Слушать
Gucken
Смотреть
Du schreibst die selbe Silbe
Ты пишешь один и тот же слог
Immer wieder aufs Papier
Снова и снова на бумаге
Da steht: JA JA JA
Там написано: ДА ДА ДА
Aber NEIN nicht mit mir
Но НЕТ, не со мной
Kauern und Bedauern heißt Versauern im genauern
Скорбеть и сожалеть значит прокиснуть в подробностях
Ich will mich nicht verschanzen,
Я не хочу прятаться,
Ich will tanzen auf den Mauern
Я хочу танцевать на стенах
Ich soll auch mal meine Stimme schonen
Я должна беречь свой голос
Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Никто не отнимет у меня мой микрофон
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и напугаю звезды
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Ich bleib nachts nur meinen Träumen treu
Я остаюсь верна своим мечтам по ночам
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Du sagst der Ton macht die Musik und ich treff keinen Ton
Ты говоришь, что музыка зависит от тона, а я не попадаю в ноты
Aber: Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Но: никто не отнимет у меня мой микрофон
Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr,
Никаких часов, только тиканье в ухе,
Das den Takt verliert
Которое сбивается с ритма
Ich glaub mein Ohr geht vor
Кажется, мое ухо спешит
Keine Uhr, nur das Ticken im Ohr,
Никаких часов, только тиканье в ухе,
Das den Takt verliert
Которое сбивается с ритма
Ich glaub mein Ohr geht vor
Кажется, мое ухо спешит
Ein Tag, ein Schlag
Один день, один удар
Und dann wird alles anders
И все изменится
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и напугаю звезды
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и напугаю звезды
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и напугаю звезды
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и напугаю звезды
Ich geh da hoch und streich den Himmel neu
Я поднимусь туда и перекрашу небо
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Ich geh da hoch und mach die Sterne scheu
Я поднимусь туда и напугаю звезды
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Ich bleib nachts nur meinen Träumen treu
Я остаюсь верна своим мечтам по ночам
Lass das sein, sag mal, muss das sein?
Брось это, скажи, разве это нужно?
Du sagst der Ton macht die Musik und ich treff keinen Ton
Ты говоришь, что музыка зависит от тона, а я не попадаю в ноты
Aber: Keiner nimmt mir mein Mikrofon
Но: никто не отнимет у меня мой микрофон





Writer(s): Johannes Walter, Christopher Kohl, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Jennifer Weist


Attention! Feel free to leave feedback.