Jennifer Rostock - Irgendwas ist immer (GSGF Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jennifer Rostock - Irgendwas ist immer (GSGF Remix)




Irgendwas ist immer (GSGF Remix)
Что-нибудь да есть всегда (GSGF Remix)
Schön nach Ab Dhabi jetten, Partys Check
Отлично слетать в Абу-Даби, вечеринки - зачёт,
Socken in den Adiletten.
Носки в адидасовских шлёпанцах.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Morgens schon den Pool makieren, Handtuch schmeißen,
С утра пораньше пометить бассейн, бросить полотенце,
Um die letzten Plätze reißen.
Чтобы захватить последние места.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Bei 30 Grad am Mittag sieden, umzufrieden,
Кипеть от злости в тридцатиградусную жару в полдень, недовольная,
Mwckernd in der Sonne liegen.
Ворча, лежать на солнце.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Von Curry-Chicken schwitzen kriegen, Hitze schieben,
Потеть от курицы карри, изнывать от жары,
Nirgendwo ein Schnitzel kriegen.
Нигде не найти шницель.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Die Sonne scheint hell und das Leben ist hart, an der Salatblatt gibt's immer nur Salat
Солнце светит ярко, а жизнь тяжела, на салатном листе всегда только салат.
Lässig in'n Ferrari steigen, Platinke töten, Cap auf links, Ed-Hardy Fashion.
Расслабленно сесть в Феррари, убить платиновую блондинку, кепка козырьком назад, мода Ed Hardy.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Im Schritttempo den Block umrunden, Scheiben unten, laut Helene Fischer pumpen.
Кружить по кварталу с черепашьей скоростью, окна открыты, громко играет Helene Fischer.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Schön in jeden Ausschnitt speicheln, auch nicht schmeichelnd, aber knappe Outfits geißeln.
С удовольствием пускать слюни на каждое декольте, пусть и нелестно, но короткие наряды - это бич.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Seitenspiegel Schwarz-Rot-Gold, Party-Volk,
Боковые зеркала в цветах черно-красно-золотого флага, тусовщики,
Fußball und der Deutsche Stolz.
Футбол и немецкая гордость.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Die Sonne scheint hell und das Leben ist hart,
Солнце светит ярко, а жизнь тяжела,
An der Salatbar gibt's immer nur Salat.
На салатном баре всегда только салат.
Zu wenig Chips für den Dip,
Слишком мало чипсов для соуса,
Aber machst Du noch ne Tüte auf
Но если откроешь ещё один пакет,
Hast du zu wenig Dip für die Chips.
Соуса будет слишком мало для чипсов.
Irgendwas ist immer
Что-нибудь да есть всегда.
Die Sonne scheint hell und das Leben ist hart,
Солнце светит ярко, а жизнь тяжела,
An der Salatbar gibt's immer nur Salat.
На салатном баре всегда только салат.





Writer(s): Alexander Voigt, Christopher Kohl, Jennifer Weist, Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Johannes Walter Mueller


Attention! Feel free to leave feedback.