Lyrics and translation Jennifer Rostock - K.B.A.G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eins,
zwei,
drei,
vier!
Раз,
два,
три,
четыре!
Immer
unterwegs,
ich
bin
schlaflos
in
Berlin.
Вечно
в
пути,
я
брожу
бессонными
ночами
по
Берлину.
Müde
Waden,
zwischen
Schwaden
von
Nikotin.
Усталые
ноги,
в
клубах
никотина.
Wie
ein
König,
ohne
Krone,
ohne
Macht,
Как
король,
без
короны,
без
власти,
Nur
die
Stempel
auf
dem
Handgelenk
Insignien
der
Nacht.
Лишь
штампы
на
запястье
— знаки
отличия
ночи.
Was
ich
brauch
ist
ein
Pinguin
mit
Übergewicht,
Мне
нужен
пингвин
с
лишним
весом,
Der
für
mich
das
Eis
bricht,
denn
ich
kann
das
nicht!
Который
растопит
лед
за
меня,
потому
что
я
не
могу!
Und
ich
hab
kein
Bock
- auf
Smalltalk
und
schlechte
Witze!
И
мне
не
хочется
- светских
бесед
и
плоских
шуток!
(Kein
Bock)
- Kein
Bock
aber
Gästeliste
(Не
хочется)
- Не
хочется,
но
список
гостей
обязывает
Wo
seht
ihr
euch
- in
100
Jahren?
Где
вы
видите
себя
- через
100
лет?
Noch
immer
ohne
Zukunft
und
ohne
Plan!
Все
так
же
без
будущего
и
без
плана!
Wir
brauchen
eine,
die
irgendwen
berührt.
Нам
нужна
та,
которая
кого-то
тронет.
Und
wir
brauchen
einen
Text,
den
jeder
gleich
kapiert.
И
нам
нужен
текст,
который
каждый
сразу
поймет.
Und
wir
brauchen
einen
Sound,
der
im
Radio
funktioniert.
И
нам
нужен
звук,
который
сработает
на
радио.
Und
dazu
eine
Fanbase,
die
kräftig
konsumiert.
И
к
нему
фан-база,
которая
будет
активно
потреблять.
Wir
brauchen
eine
Corporate
Identity,
Нам
нужен
фирменный
стиль,
Einen
Look
um
die
Boxen
an
der
Tournee.
Оформление
для
колонок
в
туре.
Wir
brauchen
einen
Hit,
der
die
Miete
finanziert.
Нам
нужен
хит,
который
оплатит
аренду.
Und
wo
kriegen
wir
ein
Feature
her,
das
keinen
intressiert?
И
где
нам
взять
фит,
который
никого
не
интересует?
Sag
mal
ist
da
noch
ein
Platz
frei,
zwischen
den
Stühlen?
Скажи,
есть
еще
свободное
место
между
стульями?
Es
ist
Platz
genug
sich
fehl
am
Platz
zu
fühlen.
Места
достаточно,
чтобы
чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке.
Wir
pendeln
irgendwo,
zwischen
Flammen
und
Schatten,
Мы
мечемся
где-то
между
пламенем
и
тенью,
Zwischen
Backstage
und
Bühnen,
zwischen
Fußpilz
und
Fernsehgärten.
Между
закулисьем
и
сценой,
между
грибком
на
ногах
и
телевизионными
садами.
Für
Indie
zu
schön,
für
Mainstream
zu
obszön.
Для
инди
слишком
красивы,
для
мейнстрима
слишком
непристойны.
Immer
dazwischen
und
man
kann
sich
dran
gewöhn′.
Всегда
где-то
посередине,
и
к
этому
можно
привыкнуть.
Es
ist
gut
wie
es
ist,
es
soll
so
bleiben,
wie
es
war.
Хорошо
так,
как
есть,
пусть
все
остается,
как
было.
Wir
müssen
uns
nicht
finden,
wir
sind
immer
an
der
Bar!
Нам
не
нужно
искать
друг
друга,
мы
всегда
в
баре!
Wir
brauchen
eine,
die
irgendwen
berührt.
Нам
нужна
та,
которая
кого-то
тронет.
Und
wir
brauchen
einen
Text,
den
jeder
gleich
kapiert.
И
нам
нужен
текст,
который
каждый
сразу
поймет.
Und
wir
brauchen
einen
Sound,
der
im
Radio
funktioniert.
И
нам
нужен
звук,
который
сработает
на
радио.
Und
dazu
eine
Fanbase,
die
kräftig
konsumiert.
И
к
нему
фан-база,
которая
будет
активно
потреблять.
Wir
brauchen
eine
Corporate
Identity,
Нам
нужен
фирменный
стиль,
Einen
Look
um
die
Boxen
an
der
Tournee.
Оформление
для
колонок
в
туре.
Wir
brauchen
einen
Hit,
der
die
Miete
finanziert.
Нам
нужен
хит,
который
оплатит
аренду.
Und
wo
kriegen
wir
ein
Feature
her,
das
keinen
intressiert?
И
где
нам
взять
фит,
который
никого
не
интересует?
(Kein
Bock!)
(Не
хочется!)
(Kein
Bock!)
(Не
хочется!)
(Kein
Bock!)
(Не
хочется!)
(Kein
Bock!)
(Не
хочется!)
Kein
Preiß,
aber
x-mal
nominiert,
ist
wie
Без
награды,
но
хрен
знает
сколько
раз
номинирована,
это
как
Halbstark,
nicht
so
richtig
erregiert.
Подросток,
не
до
конца
возбужденный.
Und
keiner
kann
mir
sagen,
was
als
nächstes
Passiert.
И
никто
не
может
сказать
мне,
что
произойдет
дальше.
Aber
kurz
in
den
Charts,
morgen
fahrn
wir
wieder
schwarz.
Но
ненадолго
в
чартах,
завтра
мы
снова
едем
зайцем.
Wir
brauchen
eine,
die
irgendwen
berührt.
Нам
нужна
та,
которая
кого-то
тронет.
Und
wir
brauchen
einen
Text,
den
jeder
gleich
kapiert.
И
нам
нужен
текст,
который
каждый
сразу
поймет.
Und
wir
brauchen
einen
Sound,
der
im
Radio
funktioniert.
И
нам
нужен
звук,
который
сработает
на
радио.
Und
dazu
eine
Fanbase,
die
kräftig
konsumiert.
И
к
нему
фан-база,
которая
будет
активно
потреблять.
Wir
brauchen
eine
Corporate
Identity,
Нам
нужен
фирменный
стиль,
Einen
Look
um
die
Boxen
an
der
Tournee.
Оформление
для
колонок
в
туре.
Wir
brauchen
einen
Hit,
der
die
Miete
finanziert.
Нам
нужен
хит,
который
оплатит
аренду.
Und
wo
kriegen
wir
ein
Feature
her,
das
keinen
intressiert?
И
где
нам
взять
фит,
который
никого
не
интересует?
Wo
kriegen
wir
ein
Feature
her,
das
keinen
intressiert?
Где
нам
взять
фит,
который
никого
не
интересует?
Wo
kriegen
wir
ein
Feature
her,
das
keinen
intressiert?
Где
нам
взять
фит,
который
никого
не
интересует?
Wo
kriegen
wir
ein
Feature
her,
das
keinen
intressiert?
Где
нам
взять
фит,
который
никого
не
интересует?
Und
wo
kriegen
wir
ein
Feature
her,
das
keinen
intressiert?
И
где
нам
взять
фит,
который
никого
не
интересует?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Weist, Johannes Walter Mueller, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Christopher Kohl
Attention! Feel free to leave feedback.