Lyrics and translation Jennifer Rostock - Mein Mikrofon (Live 2018)
Keine
Uhr,
nur
das
Ticken
im
Ohr,
Никаких
часов,
только
тиканье
в
ухе,
Das
den
Takt
verliert
Который
теряет
такт
Ich
glaub,
mein
Ohr
geht
vor.
Мне
кажется,
что
мое
ухо
идет
вперед.
Du
sagst:
Spielt
Musik
ein,
ihre
Zeit
ist
um
Вы
говорите:
играет
музыка,
ваше
время
вокруг
Wenn
sie
spricht,
krümelt
sie
mit
ihrer
Meinung
rum
Когда
она
говорит,
она
крошится
своим
мнением
Du
sagst:
Ich
soll
die
Zähne
mal
zusammenbeißen,
Ты
говоришь:
я
должен
стиснуть
зубы,
Mich
nicht
überall
verteilen,
sondern
zusammenreißen
Не
распространять
меня
повсюду,
а
объединять
Ich
soll
mich
einkriegen,
klein
kriegen,
Я
хочу,
чтобы
я
заполз,
маленький,
Heut
Nacht
wieder
allein
liegen,
Сегодня
ночью
снова
лежать
в
одиночестве,
Bevor
ich
werfe
erstmal
einzeln
jeden
Stein
wiegen,
Прежде
чем
бросить
первый
взвешивать
каждый
камень
по
отдельности,
Ich
soll
die
Nerven
anderer
Leute
schonen
Я
должен
щадить
чужие
нервы
Ich
sag:
Keiner
nimmt
mir
mein
Mikrofon
Я
говорю:
никто
не
берет
у
меня
микрофон
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимаюсь
туда
и
снова
поглаживаю
небо
Du
sagst:
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Ты
говоришь:
пусть
это
будет,
скажи,
должно
быть?
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
иду
туда
и
пугаю
звезды
Du
sagst:
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Ты
говоришь:
пусть
это
будет,
скажи,
должно
быть?
Ich
bleib
nachts
nur
meinen
Träumen
treu
Я
остаюсь
верен
своим
снам
по
ночам
Du
sagst:
Lass
das
sein,
sag
mal,
muss
das
sein?
Ты
говоришь:
пусть
это
будет,
скажи,
должно
быть?
Du
sagst
der
Ton
macht
die
Musik
und
ich
treff
keinen
Ton
Ты
говоришь,
что
звук
делает
музыку,
и
я
не
встречаю
звук
Aber:
Keiner
nimmt
mir
mein
Mikrofon
Но:
никто
не
берет
у
меня
микрофон
Du
sagst,
auf
hohe
Bäume
steigt
man
nicht
Ты
говоришь,
что
на
высокие
деревья
не
лезешь
Die
Luft
ist
dünn
und
kalt
Воздух
тонкий
и
холодный
Und
man
verliert
den
Halt
И
вы
теряете
остановку
Du
sagst,
auf
hohe
Bäume
steigt
man
nicht
Ты
говоришь,
что
на
высокие
деревья
не
лезешь
Aber,
mehr
als
hohle
Träume
bleibt
dann
nicht
Но,
больше,
чем
полые
мечты,
то
не
остается
Spucken
oder
Schlucken
Плюнуть
или
проглотить
Mucken
oder
Ducken
Mucken
или
Ducken
Du
sitzt
da
wie
drei
Affen:
Ты
сидишь
там,
как
три
обезьяны:
Du
schreibst
die
selbe
Silbe
Ты
пишешь
тем
же
слогом
Immer
wieder
aufs
Papier
Снова
и
снова
на
бумаге
Da
steht:
JA
JA
JA
Там
написано:
Да
да
да
Aber
NEIN
nicht
mit
mir
Но
нет,
не
со
мной
Kauern
und
Bedauern
heißt
Versauern
im
genauern
Жевать
и
сожалеть
- значит
губить
в
точном
Ich
will
mich
nicht
verschanzen,
Я
не
хочу,
чтобы
укрепить
меня
,
Ich
will
tanzen
auf
den
Mauern
Я
хочу
танцевать
на
стенах
Du
sagst,
ich
soll
auch
mal
meine
Stimme
schonen
Ты
говоришь,
чтобы
я
тоже
щадил
свой
голос
Ich
sag:
Keine
nimmt
mir
mein
Mikrofon
Я
говорю:
никто
не
берет
у
меня
микрофон
Keine
Uhr,
nur
das
Ticken
im
Ohr,
Никаких
часов,
только
тиканье
в
ухе,
Das
den
Takt
verliert
Который
теряет
такт
Ich
glaub
mein
Ohr
geht
vor
Я
думаю,
что
мое
ухо
идет
вперед
Ein
Tag,
ein
Schlag
Один
день,
один
удар
Und
dann
wird
alles
anders
И
тогда
все
будет
по-другому
Ich
geh
da
hoch
und
streich
den
Himmel
neu
Я
поднимаюсь
туда
и
снова
поглаживаю
небо
Ich
geh
da
hoch
und
mach
die
Sterne
scheu
Я
иду
туда
и
пугаю
звезды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Weist
Attention! Feel free to leave feedback.