Lyrics and translation Jennifer Rostock - Neider machen Leute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
wieder
keine
Single
für
die
Label-Chefs
da
У
нас
снова
нет
сингла
для
боссов
лейбла
Wir
lassen
unsere
Singles
in
der
Table-Dance-Bar
Мы
оставляем
наших
синглов
в
танцевальном
баре
Table
Kein
Plan
von
Bausparen,
alles
verprassen
Нет
плана
экономии
на
строительстве,
все
упущено
Kann
man
liken
– kann
man
lassen
Можно
ли
любить
– можно
ли
оставить
Neider
machen
Leute,
verrisse
in
der
Presse
Завистники
делают
людей,
обманывают
в
прессе
Und
das
einzige
Interesse
gilt
dem
Blech
in
meiner
Fresse
И
единственный
интерес
относится
к
жестянке
в
моей
морде
Wenn
man
uns
nicht
kennt,
ist
es
leicht
uns
zu
hassen
Когда
нас
не
знают,
нас
легко
ненавидеть
Kann
man
liken
– kann
man
lassen
Можно
ли
любить
– можно
ли
оставить
Egal
was
man
tut
Независимо
от
того,
что
вы
делаете
Irgendwer
riecht
immer
Blut
Кто-то
всегда
пахнет
кровью
Aber
wenn
wenn
du's
lässt
Но
если
ты
позволишь
Beißt
sich
wer
anders
daran
fest
Кто-то
другой
кусает
его
Spring
in
ein
Becken
voll
Piranhas
Spring
в
A
бассейн
полный
пираньи
Lass
dich
nicht
beißen,
Stück
für
Stück
in
Stücke
reißen
Не
позволяйте
кусать
себя,
рвать
на
куски
по
частям
Aber
– spring
in
ein
Becken
voll
Piranhas
Но
– прыгайте
в
бассейн,
полный
пираньи
Wären
sie
nicht
gleich,
dann
wärst
du
nicht
so
anders
Если
бы
они
не
были
одинаковыми,
то
вы
не
были
бы
такими
разными
Danke
für
die
Jahre
voller
YouTube-Kommentare
Спасибо
за
годы,полные
комментариев
YouTube
Hat
noch
irgendwer
'ne
Meinung
zu
der
Farbe
meiner
Haare?
Кто-нибудь
еще
имеет
мнение
о
цвете
моих
волос?
Menschen
sind
zu
sperrig
um
in
Schubladen
zu
passen
Люди
слишком
громоздки,
чтобы
поместиться
в
ящиках
Kann
man
liken
– kann
man
lassen
Можно
ли
любить
– можно
ли
оставить
Fürs
Gewissen
biss'n
die
verklemmten
Christen
dissen
Всю
Совесть
biss'n
застрявшие
христиане
не
кинул
Lass
uns
vor
dem
Petersdom
Regenbogenflaggen
hissen
Давайте
поднимем
радужные
флаги
перед
собором
Святого
Петра
Warum
Liebe
hassen?
Lass
uns
lieber
Liebe
machen!
Зачем
ненавидеть
любовь?
Давай
скорее
займемся
любовью!
Kann
man
liken
– kann
man
lassen
Можно
ли
любить
– можно
ли
оставить
Egal
was
man
tut
Независимо
от
того,
что
вы
делаете
Irgendwer
riecht
immer
Blut
Кто-то
всегда
пахнет
кровью
Und
warum
soll
ich
meine
Titten
nicht
zeigen?
И
почему
бы
мне
не
показать
свои
сиськи?
Die
waren
teuer
genug!
Они
были
достаточно
дорогими!
Spring
in
ein
Becken
voll
Piranhas
Spring
в
A
бассейн
полный
пираньи
Lass
dich
nicht
beißen,
Stück
für
Stück
in
Stücke
reißen
Не
позволяйте
кусать
себя,
рвать
на
куски
по
частям
Aber
– spring
in
ein
Becken
voll
Piranhas
Но
– прыгайте
в
бассейн,
полный
пираньи
Wären
sie
nicht
gleich,
dann
wärst
du
nicht
so
anders
Если
бы
они
не
были
одинаковыми,
то
вы
не
были
бы
такими
разными
Dann
wärst
du
nicht
so
anders
Тогда
ты
не
был
бы
таким
другим
Eins,
Zwei,
Drei,
Spring
Раз,
Два,
Три,
Весна
Shitstorm
und
Hater
– und
wir
sind
noch
immer
hier
– И
мы
все
еще
здесь.
Sieben
Jahre
Major
– und
wir
sind
noch
immer
hier
Семь
лет
майора
– и
мы
все
еще
здесь
Wir
machen
weiter
Мы
продолжаем
Kann
man
liken
– kann
man
lassen
Можно
ли
любить
– можно
ли
оставить
Kann
man
nur
nichts
gegen
machen
Вы
просто
ничего
не
можете
сделать
против
Spring
in
ein
Becken
voll
Piranhas
Spring
в
A
бассейн
полный
пираньи
Lass
dich
nicht
beißen,
Stück
für
Stück
in
Stücke
reißen
Не
позволяйте
кусать
себя,
рвать
на
куски
по
частям
Aber
– spring
in
ein
Becken
voll
Piranhas
Но
– прыгайте
в
бассейн,
полный
пираньи
Wären
sie
nicht
gleich,
dann
wärst
du
nicht
so
anders
Если
бы
они
не
были
одинаковыми,
то
вы
не
были
бы
такими
разными
Spring
in
ein
Becken
voll
Piranhas
Spring
в
A
бассейн
полный
пираньи
Lass
dich
nicht
beißen,
Stück
für
Stück
in
Stücke
reißen
Не
позволяйте
кусать
себя,
рвать
на
куски
по
частям
Aber
– spring
in
ein
Becken
voll
Piranhas
Но
– прыгайте
в
бассейн,
полный
пираньи
Wären
sie
nicht
gleich,
dann
wärst
du
nicht
so
anders
Если
бы
они
не
были
одинаковыми,
то
вы
не
были
бы
такими
разными
Wären
sie
nicht
gleich,
dann
wärst
du
nicht
so
anders
Если
бы
они
не
были
одинаковыми,
то
вы
не
были
бы
такими
разными
Wären
sie
nicht
gleich,
dann
wärst
du
nicht
so
anders
Если
бы
они
не
были
одинаковыми,
то
вы
не
были
бы
такими
разными
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Walter Mueller, Christoph Deckert, Christopher Kohl, Alexander Voigt, Jennifer Weist
Attention! Feel free to leave feedback.