Jennifer Rostock - Oh Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Oh Cowboy - Jennifer Rostocktranslation in Russian




Oh Cowboy
О, ковбой
Der Morgen danach hat kein Gold im Mund,
Утро после не имеет золота во рту,
Sondern silber im Blick,
А серебро в глазах.
Du drehst dich um in meinem Bett
Ты ворочаешься в моей постели
Und mir daraus den Strick.
И вьешь из этого веревку.
Du willst nicht gehen, nein, du lässt dich gehen
Ты не хочешь уходить, нет, ты даешь себе волю
Und wirst so furchtbar ehrlich
И становишься таким ужасно честным,
Doch deine Ehrlichkeit langweilt mich
Но твоя честность меня утомляет,
Und Langweile ist gefährlich
А скука опасна.
Wir haben die letze Nacht verbracht:
Мы провели последнюю ночь:
Eine Kissenschlacht, die verbissen Macht
Бой подушками, ожесточенная сила.
Ich bin mit dem Schmetterlingen schlafen gegangen
Я легла спать с бабочками в животе
Und mit der Raupe aufgewacht
И проснулась с гусеницей.
Du pinselst mir den Bauch
Ты гладишь мой живот,
Und deine Worte steigen mir zu Kopf
И твои слова ударяют мне в голову.
Dass du mir den jetzt noch verdrehst
То, что ты сейчас морочишь мне голову,
Steht spitz auf Knopf
Висит на волоске.
Oh Cowboy, pack deine Stiefel und dann raus
О, ковбой, хватай свои сапоги и убирайся.
Die Stimmung ist verdorben,
Настроение испорчено,
Lob die Nacht nicht vor dem Morgen
Не хвали ночь до наступления утра.
Oh Cowboy, nimm deinen Hut und fahr nach Haus
О, ковбой, бери свою шляпу и езжай домой.
Ich hab genug gehört davon
Я достаточно наслушалась,
Und ich halt das nicht mehr aus
И я больше не выдержу.
Du reisst dir eine Wimper aus und wünscht dir was,
Ты вырываешь ресницу и загадываешь желание,
Doch da wird nichts draus
Но из этого ничего не выйдет.
Denn bei aller liebe zum Pokerspielen,
Ведь при всей любви к игре в покер,
Lässt du dir zu oft in die Karten schielen
Ты слишком часто даешь заглянуть в свои карты.
Du denkst borniert und sprichst kariert,
Ты мыслишь ограниченно и говоришь шаблонно,
Doch wer lamentiert, verliert
Но кто жалуется, тот проигрывает.
Und meine Ohren werden heißer
И мои уши становятся горячее,
Und mein Schädel explodiert
А моя голова взрывается.
Oh Cowboy, pack deine Stiefel und dann raus
О, ковбой, хватай свои сапоги и убирайся.
Für deine Wolke sieben
На твое седьмое небо
Hatte ich nicht unterschrieben.
Я не подписывалась.
Oh Cowboy, nimm deinen Hut und fahr nach Haus
О, ковбой, бери свою шляпу и езжай домой.
Ich hab genug gehört davon
Я достаточно наслушалась,
Und ich halt das nicht mehr aus
И я больше не выдержу.
Oh Cowboy, pack deine Stiefel und fahr heim,
О, ковбой, хватай свои сапоги и езжай домой,
Du gingst mir auf den Leim,
Ты меня обвел вокруг пальца,
Jetzt geht dir alles aus dem Leim
Теперь у тебя все валится из рук.
Oh Cowboy, nimm deinen Hut und fahr nach Haus
О, ковбой, бери свою шляпу и езжай домой.
Ich hab genug gehört davon,
Я достаточно наслушалась,
Ich halt das nicht mehr aus
Я больше не выдержу.





Writer(s): Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist


Attention! Feel free to leave feedback.