Lyrics and translation Jennifer Rostock - Wir sind alle nicht von hier (Live 2018)
Ich
bin
nicht
von
hier,
du
bist
nicht
von
hier
Я
не
отсюда,
ты
не
отсюда
Wir
sind
nicht
von
hier,
wir
sind
alle
nicht
von
hier
Мы
не
отсюда,
мы
все
не
отсюда
Es
geht
doch
um
den
Menschen,
was
sind
Pässe
aus
Papier
Ведь
речь
идет
о
человеке,
какие
паспорта
из
бумаги
Wir
teilen
uns
diese
Erde,
komm
wir
teilen
uns
noch
ein
Bier
Мы
разделим
эту
землю,
давай
мы
разделим
еще
пиво
Ich
bin
nicht
von
hier,
du
bist
nicht
von
hier
Я
не
отсюда,
ты
не
отсюда
Wir
sind
nicht
von
hier,
wir
sind
alle
nicht
von
hier
Мы
не
отсюда,
мы
все
не
отсюда
Das
Leben
ist
'ne
Reise
und
das
Glück
ein
Souvenir
Жизнь-это
путешествие,
а
счастье-сувенир
Wir
teilen
uns
diese
Erde,
komm
wir
teilen
uns
noch
ein
Bier
Мы
разделим
эту
землю,
давай
мы
разделим
еще
пиво
Es
gibt
kein
Brot
für
die
Welt,
wir
verschlucken
uns
am
Kuchen
Хлеба
на
свете
нет,
мы
жмемся
к
пирогу
Und
solang
die
Anderen
böse
sind,
gehören
wir
zu
den
Guten
И
до
тех
пор,
пока
другие
злы,
мы
принадлежим
к
добрым
Europa
ist
ein
Schrebergarten
- 'n
friedlicher
Verein
Европа
- это
мирный
клуб
Wir
feiern
unsere
Gastfreundschaft
- und
das
am
liebsten
allein
Мы
празднуем
наше
гостеприимство-и
это
больше
всего
на
свете
Wir
bauen
Mauern
aus
Angst
- wir
bauen
auf
Stacheldraht
und
Frontex
Мы
строим
стены
из
страха-мы
строим
на
колючей
проволоке
и
Frontex
Wie
falsch
ist
jedes
Wort
von
Menschlichkeit
in
diesem
Kontext!
Как
неверно
каждое
слово
человечности
в
данном
контексте!
Europa
ist
ein
Schrebergarten
- 'n
eingezäunter
Ort
Европа
- это
огороженное
место
Doch
wer
Gräben
gräbt,
wird
Gräber
graben
- was
wir
tun
ist
Mord
Но
тот,
кто
роет
траншеи,
будет
рыть
могилы
- то,
что
мы
делаем,
- это
убийство
Ich
bin
nicht
von
hier,
du
bist
nicht
von
hier
Я
не
отсюда,
ты
не
отсюда
Wir
sind
nicht
von
hier,
wir
sind
alle
nicht
von
hier
Мы
не
отсюда,
мы
все
не
отсюда
Es
geht
doch
um
den
Menschen,
was
sind
Pässe
aus
Papier
Ведь
речь
идет
о
человеке,
какие
паспорта
из
бумаги
Wir
teilen
uns
diese
Erde,
komm
wir
teilen
uns
noch
ein
Bier
Мы
разделим
эту
землю,
давай
мы
разделим
еще
пиво
Ich
bin
nicht
von
hier,
du
bist
nicht
von
hier
Я
не
отсюда,
ты
не
отсюда
Wir
sind
nicht
von
hier,
wir
sind
alle
nicht
von
hier
Мы
не
отсюда,
мы
все
не
отсюда
Das
Leben
ist
'ne
Reise
und
das
Glück
ein
Souvenir
Жизнь-это
путешествие,
а
счастье-сувенир
Wir
teilen
uns
diese
Erde,
komm
wir
teilen
uns
noch
ein
Bier
Мы
разделим
эту
землю,
давай
мы
разделим
еще
пиво
Die
Wut
der
Stammtisch-Besorgten
schwappt
in
gestammelten
Worten
Гнев
завсегдатаев
выплеснулся
в
наболевшие
слова:
Aus
ihren
Gläsern,
aus
den
Kneipen
auf
die
Straßen
allerorten
Из
своих
бокалов,
из
пабов
на
улицы
всех
мест
Vielleicht
wär
es
leicht
die
wahren
Gründe
zu
ergründen
Возможно,
было
бы
легко
понять
истинные
причины
Doch
viel
leichter
ist
es
immer
noch
'n
Sündenbock
zu
finden
Но
гораздо
легче
все-таки
найти
козла
отпущения
Also
fackeln
sie
nicht
lang,
nehmen
die
Fackeln
in
die
Hand
Так
что
не
горите
долго,
берите
факелы
в
руки
Jede
Woche
steht
ein
neues
Asylantenheim
in
Brand
Каждую
неделю
новый
приют
подожжен
Der
Applaus
treibt
Söder,
Seehofer
und
Scheuer
hinters
Pult
Аплодисменты
гонит
Söder,
Зеехофер
и
истереть
за
пультом
Aber
wer
mit
Worten
zündelt,
trägt
am
Feuer
seine
Schuld
Но
тот,
кто
зажигает
словами,
несет
свою
вину
на
огне
Ich
bin
nicht
von
hier,
du
bist
nicht
von
hier
Я
не
отсюда,
ты
не
отсюда
Wir
sind
nicht
von
hier,
wir
sind
alle
nicht
von
hier
Мы
не
отсюда,
мы
все
не
отсюда
Ich
bin
nicht
von
hier,
du
bist
nicht
von
hier
Я
не
отсюда,
ты
не
отсюда
Wir
sind
nicht
von
hier,
wir
sind
alle
nicht
von
hier
Мы
не
отсюда,
мы
все
не
отсюда
Es
geht
doch
um
den
Menschen,
was
sind
Pässe
aus
Papier
Ведь
речь
идет
о
человеке,
какие
паспорта
из
бумаги
Wir
teilen
uns
diese
Erde,
komm
wir
teilen
uns
noch
ein
Bier
Мы
разделим
эту
землю,
давай
мы
разделим
еще
пиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Voigt
Attention! Feel free to leave feedback.