Lyrics and translation Jennifer Warnes - Coming Back to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Back to You
Возвращение к тебе
Maybe
I'm
still
hurting
Может
быть,
мне
всё
ещё
больно,
I
can't
turn
the
other
cheek
Я
не
могу
подставить
другую
щеку.
But
you
know
that
I
still
love
you
Но
ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
It's
just
that
I
can't
speak
Просто
я
не
могу
говорить.
I
looked
for
you
in
everyone
Я
искала
тебя
в
каждом,
And
they
called
me
on
that
too
И
мне
на
это
указывали.
I
lived
alone
but
I
was
only
Я
жила
одна,
но
я
лишь
Coming
back
to
you
Возвращалась
к
тебе.
They're
shutting
down
the
factory
now
Сейчас
закрывают
фабрику,
Just
when
all
the
bills
are
due
Как
раз
когда
все
счета
должны
быть
оплачены.
And
the
fields
are
under
lock
and
key
И
поля
под
замком,
Tho'
the
rain
and
the
sun
come
through
Хотя
дождь
и
солнце
проникают
сквозь
него.
And
springtime
starts
but
then
it
stops
И
весна
начинается,
но
потом
останавливается
In
the
name
of
something
new
Во
имя
чего-то
нового.
And
all
the
senses
rise
against
this
И
все
чувства
восстают
против
этого
Coming
back
to
you
Возвращения
к
тебе.
And
they're
handing
down
my
sentence
now
И
теперь
мне
выносят
приговор,
I
know
what
I
must
do
Я
знаю,
что
должна
делать.
Another
mile
of
silence
while
I'm
Ещё
одна
миля
молчания,
пока
я
Coming
back
to
you
Возвращаюсь
к
тебе.
There
are
many
in
your
life
В
твоей
жизни
много
людей,
Many
still
to
be
И
ещё
много
будет.
Since
you
are
a
shining
light
Поскольку
ты
— сияющий
свет,
There's
many
that
you'll
see
Ты
увидишь
многих.
So
I
got
a
deal
with
envy
Так
что
я
заключила
сделку
с
завистью,
When
you
choose
the
precious
few
Когда
ты
выбираешь
немногих
избранных,
Who've
left
their
pride
on
the
other
side
of
Которые
оставили
свою
гордость
по
ту
сторону
Coming
back
to
you
Возвращения
к
тебе.
Even
in
your
arms
I
know
Даже
в
твоих
объятиях
я
знаю,
I'll
never
get
it
right
Что
никогда
не
сделаю
всё
правильно.
Even
when
you
bend
to
give
me
Даже
когда
ты
склоняешься,
чтобы
дать
мне
Comfort
in
the
night
Утешение
в
ночи.
So
I've
got
to
have
your
word
on
this
Поэтому
я
должна
получить
от
тебя
подтверждение,
Or
none
of
it
is
true
Иначе
всё
это
неправда.
And
all
I've
said
was
just
instead
of
И
всё,
что
я
сказала,
было
лишь
вместо
Coming
back
to
you
Возвращения
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.