Lyrics and translation Jenniffer Kae - Chamäleonmädchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamäleonmädchen
Девушка-хамелеон
Chamäleonmädchen
du
bist
rot,
grün,
gelb
und
blau
Девушка-хамелеон,
ты
красная,
зеленая,
желтая
и
синяя
Du
malst
Regenwälder
auf
Großstadtmauern
auf
Ты
рисуешь
тропические
леса
на
стенах
большого
города
Chamäleonmädchen
du
bist
so
schön
anzuschauen
Девушка-хамелеон,
так
приятно
на
тебя
смотреть
Du
gefällst
den
grauen
Männern
und
ihren
Frauen
auch
Ты
нравишься
и
седым
мужчинам,
и
их
женам
тоже
Chamäleonmädchen
du
hast
nie
Pläne,
aber
so
viel
vor
Девушка-хамелеон,
у
тебя
никогда
нет
планов,
но
так
много
впереди
Alle
kennen
deinen
Namen,
Все
знают
твое
имя,
Wollen
deine
Nummer
haben
doch
du
bist
überall
zuhaus'
Хотят
твой
номер,
но
ты
везде
как
дома
Chamäleonmädchen
du
bist
eins
mit
allen
Farben
Девушка-хамелеон,
ты
единое
целое
со
всеми
цветами
Aber
ich
kann
nicht
übersehen,
was
deine
Augen
sagen
Но
я
не
могу
не
заметить,
что
говорят
твои
глаза
Wen
siehst
du
da
im
Spiegel
'drin?
Кого
ты
видишь
в
зеркале?
Wenn
keiner,
keiner
hinguckt,
du
niemand,
niemand
sein
musst
Когда
никто
не
смотрит,
тебе
не
нужно
быть
никем
Chamäleonmädchen
ich
folg
dein'
Zeichen
in
meiner
Stadt
Девушка-хамелеон,
я
следую
твоим
знакам
в
моем
городе
Ruf'
dich
an
du
hebst
nie
ab,
such
dich
nachts
in
allen
Bars
Звоню
тебе,
ты
никогда
не
берешь
трубку,
ищу
тебя
ночами
во
всех
барах
So
als
ob's
dich
nie
gegeben
hat
Как
будто
тебя
никогда
и
не
было
Und
dann
find
ich
dich,
wie
du
jemanden
umarmst
И
потом
я
нахожу
тебя,
обнимающей
кого-то
Der
am
Boden
lag,
sich
den
Kopf
zerbrach
über
seinen
Platz
Кто
лежал
на
земле,
ломая
голову
над
своим
местом
в
жизни
Chamäleonmädchen
du
bist
eins
mit
allen
Farben
Девушка-хамелеон,
ты
единое
целое
со
всеми
цветами
Aber
ich
kann
nicht
übersehen,
was
deine
Augen
fragen
Но
я
не
могу
не
заметить,
о
чем
спрашивают
твои
глаза
Wen
siehst
du
da
im
Spiegel
'drin?
Кого
ты
видишь
в
зеркале?
Wenn
keiner,
keiner
hinguckt,
du
niemand,
niemand
sein
musst
Когда
никто
не
смотрит,
тебе
не
нужно
быть
никем
Was
siehst
du
wenn
du
deine
Augen
schließt?
Что
ты
видишь,
когда
закрываешь
глаза?
Wenn
alles
möglich
ist
und
du
kurz
vergisst
Когда
все
возможно,
и
ты
на
мгновение
забываешь
(Oh)
Wer
du
für
die
anderen
bist
(О)
Кем
ты
являешься
для
других
Wer
du
für
die
anderen
bist
Кем
ты
являешься
для
других
(Oh)
Wer
du
für
die
anderen
bist
(О)
Кем
ты
являешься
для
других
Wer
du
für
die
anderen
bist
Кем
ты
являешься
для
других
Wenn
du
kurz
vergisst
Когда
ты
на
мгновение
забываешь
Wer
du
für
die
anderen
bist
Кем
ты
являешься
для
других
Wer
du
für
die
anderen
bist
Кем
ты
являешься
для
других
Wer
du
für
die
anderen
bist
Кем
ты
являешься
для
других
Wenn
du
kurz
vergisst
Когда
ты
на
мгновение
забываешь
Nur
ganz
kurz
vergisst
Всего
лишь
на
мгновение
забываешь
Wer
du
für
die
anderen
bist
Кем
ты
являешься
для
других
Wer
du
für
die
anderen
bist
Кем
ты
являешься
для
других
Wenn
du
kurz
vergisst
Когда
ты
на
мгновение
забываешь
Wer
du
für
die
anderen
bist
Кем
ты
являешься
для
других
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nisse Ingwersen, Jenniffer Kaestel, Hannes Butzer
Attention! Feel free to leave feedback.