Lyrics and translation Jenniffer Kae - Fremde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruf
mal
wer
die
Bullen
an,
bei
mir
sind
die
Lichter
an
Кто-нибудь,
вызовите
полицию,
у
меня
свет
горит
Jemand
hat
die
Tür
eingetreten
und
meine
Kleider
an
Кто-то
выломал
дверь
и
надел
мою
одежду
Ein
Schatten
tanzt
über
die
Wände,
da
ist
′ne
Fremde
Тень
танцует
на
стенах,
здесь
чужая
Oder
gleich
die
Feuerwehr,
ja
ich
glaub'
die
meint
es
ernst
Или
сразу
пожарных,
да,
думаю,
она
не
шутит
Es
riecht
nach
Ärger
und
Benzin
und
dass
es
teuer
wird
Пахнет
бедой
и
бензином,
и
это
дорого
обойдется
Ich
glaub
da
brennt
es,
da
ist
′ne
Fremde
Кажется,
здесь
пожар,
здесь
чужая
In
meiner
Haut
ist
sie
zuhaus
В
моей
коже
она
как
дома
Und
wenn
ich
sag',
dass
das
nicht
stimmt
ist
sie
auf
einmal
taub
И
если
я
говорю,
что
это
не
так,
она
вдруг
глохнет
In
meiner
Haut
bin
ich
nicht
allein
В
моей
коже
я
не
одна
Auch
wenn
ich
es
lieber
wär'
ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
Даже
если
бы
я
предпочла
быть
одна,
я
не
могу
без
нее
Ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
Я
не
могу
без
нее
Sie
haut
alles
kurz
und
klein,
mein
kleinstes
Glück
ihr
größter
Feind
Она
разбивает
все
вдребезги,
мое
малейшее
счастье
– ее
злейший
враг
Verbreitet
Lügen
und
Gerüchte
in
meinem
Freundeskreis
Распространяет
ложь
и
слухи
в
моем
кругу
друзей
Auch
wenn
ich
renne,
da
ist
′ne
Fremde
Даже
если
я
бегу,
здесь
чужая
Wenn
ich
bei
der
Familie
bin,
seh′
ich
sie
am
Leuchter
schwingen
Когда
я
с
семьей,
я
вижу,
как
она
раскачивается
на
люстре
Ich
verliere
die
Kontrolle,
wenn
sie
mich
bewegt
Я
теряю
контроль,
когда
она
мной
движет
Und
box'
mit
Schatten
an
den
Wänden,
mit
dieser
Fremden
И
дерусь
с
тенями
на
стенах,
с
этой
чужой
In
meiner
Haut
ist
sie
zuhaus
В
моей
коже
она
как
дома
Und
wenn
ich
sag′,
dass
das
nicht
stimmt
ist
sie
auf
einmal
taub
И
если
я
говорю,
что
это
не
так,
она
вдруг
глохнет
In
meiner
Haut
bin
ich
nicht
allein
В
моей
коже
я
не
одна
Auch
wenn
ich
es
lieber
wär'
ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
Даже
если
бы
я
предпочла
быть
одна,
я
не
могу
без
нее
Ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
Я
не
могу
без
нее
Ich
kann
nicht
ohne
sie
sein
Я
не
могу
без
нее
Zwei
Kammern,
ein
Herz
Два
отсека,
одно
сердце
War
ich
zu
feige,
hat
sie
sich
für
uns
gewehrt
Была
ли
я
слишком
труслива,
она
боролась
за
нас
Wer
weiß
wie′s
heute
wär,
wenn
sie
nie
bei
mir
gewesen
wär'
Кто
знает,
как
бы
было
сегодня,
если
бы
ее
никогда
не
было
со
мной
Flut
und
Ebbe,
im
gleichen
Meer
Прилив
и
отлив,
в
одном
море
War
ich
zu
feige,
hat
sie
sich
für
uns
beschwert
Была
ли
я
слишком
труслива,
она
жаловалась
за
нас
Wer
weiß,
wie′s
heute
wär,
wenn
sie
nie
bei
mir
gewesen
wär'
Кто
знает,
как
бы
было
сегодня,
если
бы
ее
никогда
не
было
со
мной
In
meiner
Haut
В
моей
коже
In
meiner
Haut
В
моей
коже
Zwei
Kammern,
ein
Herz
Два
отсека,
одно
сердце
War
ich
zu
schwach
hat
sie
sich
für
uns
gewehrt
Была
ли
я
слишком
слаба,
она
боролась
за
нас
Wer
weiß
wie's
heute
wär,
wenn
sie
nie
bei
mir
gewesen
wär′
Кто
знает,
как
бы
было
сегодня,
если
бы
ее
никогда
не
было
со
мной
Flut
und
Ebbe
im
gleichen
Meer
Прилив
и
отлив
в
одном
море
War
ich
zu
feige,
hat
sie
sich
für
uns
beschwert
Была
ли
я
слишком
труслива,
она
жаловалась
за
нас
Wer
weiß,
wie′s
heute
wär,
wenn
sie
nie
bei
mir
gewesen
wär'
Кто
знает,
как
бы
было
сегодня,
если
бы
ее
никогда
не
было
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenniffer Kaestel, Nisse Peter Ingwersen, Hannes Butzer
Album
Fremde
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.