Jenniffer Kae - Little White Lies - translation of the lyrics into German

Little White Lies - Jenniffer Kaetranslation in German




Little White Lies
Kleine weiße Lügen
Storm these walls,
Stürm diese Mauern,
'Cos I'm not giving you the keys
Denn ich gebe dir nicht den Schlüssel
Let it go, let it go now, let me go and give me peace
Lass los, lass jetzt los, lass mich gehen und gib mir Frieden
As cold as stone we are
Kalt wie Stein sind wir
Or skin and bones, it's crazy
Oder Haut und Knochen, es ist verrückt
What's done is done
Was geschehen ist, ist geschehen
So hate me
Also hasse mich
If it makes it easy?
Wenn es es einfacher macht?
(Refrain)
(Refrain)
So it's
Also ist es
Good bye to your little white lies
Leb wohl, deinen kleinen weißen Lügen
It wouldn't hurt to tell the truth sometimes
Es würde nicht schaden, manchmal die Wahrheit zu sagen
I'm sweet, yeah you better believe it
Ich bin süß, ja, das kannst du mir glauben
I'm not one to criticize
Ich bin nicht der Typ, der kritisiert
But you never had a smile that could reach the eyes
Aber du hattest nie ein Lächeln, das die Augen erreichte
On three, on four
Auf drei, auf vier
Close the door as you're leavin'
Schließe die Tür, wenn du gehst
I have of late
Ich habe in letzter Zeit
Considered how I feel
Darüber nachgedacht, wie ich mich fühle
And every day, every day now
Und jeden Tag, jeden Tag jetzt
It's becoming clear
Wird es klarer
I'm tired and wasted
Ich bin müde und erschöpft
And I can't take it,
Und ich halte es nicht mehr aus,
So go ahead and hate me
Also hasse mich ruhig
If it makes it easy
Wenn es es einfacher macht
(Refrain)
(Refrain)
So it's
Also ist es
Good bye to your little white lies
Leb wohl, deinen kleinen weißen Lügen
It wouldn't hurt to tell the truth sometimes
Es würde nicht schaden, manchmal die Wahrheit zu sagen
I'm sweet, yeah you better believe it
Ich bin süß, ja, das kannst du mir glauben
I'm not one to criticize
Ich bin nicht der Typ, der kritisiert
But you never had a smile that could reach the eyes
Aber du hattest nie ein Lächeln, das die Augen erreichte
On three, on four
Auf drei, auf vier
Close the door as you're leavin'
Schließe die Tür, wenn du gehst
Oooohhh yeah
Oooohhh ja
Self pray, salvation
Selbstgebet, Erlösung
So damage inventation
So beschädigt die Erfindung
I'm out of danger
Ich bin in Sicherheit
From your rudy nature
Vor deiner rohen Natur
So go ahead and hate me
Also hasse mich ruhig
If it makes it easy
Wenn es es einfacher macht
(Refrain)
(Refrain)
Good bye to your little white lies
Leb wohl, deinen kleinen weißen Lügen
It wouldn't hurt to tell the truth sometimes
Es würde nicht schaden, manchmal die Wahrheit zu sagen
I'm sweet, yeah you better believe it
Ich bin süß, ja, das kannst du mir glauben
And I'm not one to criticize
Und ich bin nicht der Typ, der kritisiert
But you never had a smile that could reach the eyes
Aber du hattest nie ein Lächeln, das die Augen erreichte
On three, on four
Auf drei, auf vier
Close the door as you're leavin'
Schließe die Tür, wenn du gehst
Think that you should know
Denke, du solltest wissen
Goodbye
Auf Wiedersehen
'Cos this time, this time you better believe it
Denn dieses Mal, dieses Mal kannst du es glauben
No more little white lies
Keine kleinen weißen Lügen mehr
No more little white lies
Keine kleinen weißen Lügen mehr
Close the door as you're leavin'
Schließe die Tür, wenn du gehst
Bye Bye
Tschüss Tschüss





Writer(s): Walter Donaldson


Attention! Feel free to leave feedback.