Lyrics and translation Jenniffer Kae - Little White Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little White Lies
Маленькая белая ложь
Storm
these
walls,
Штурмуй
эти
стены,
'Cos
I'm
not
giving
you
the
keys
Ведь
ключи
я
тебе
не
отдам.
Let
it
go,
let
it
go
now,
let
me
go
and
give
me
peace
Отпусти,
отпусти
сейчас
же,
оставь
меня
в
покое.
As
cold
as
stone
we
are
Мы
холодны,
как
камень,
Or
skin
and
bones,
it's
crazy
Или
кожа
да
кости,
это
безумие.
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано,
So
hate
me
Так
что
ненавидь
меня,
If
it
makes
it
easy?
Если
тебе
так
легче.
Good
bye
to
your
little
white
lies
Прощай,
твоя
маленькая
белая
ложь.
It
wouldn't
hurt
to
tell
the
truth
sometimes
Не
мешало
бы
иногда
говорить
правду.
I'm
sweet,
yeah
you
better
believe
it
Я
милая,
да,
лучше
поверь,
I'm
not
one
to
criticize
Я
не
из
тех,
кто
критикует,
But
you
never
had
a
smile
that
could
reach
the
eyes
Но
твоя
улыбка
никогда
не
достигала
глаз.
On
three,
on
four
На
раз,
два,
три,
Close
the
door
as
you're
leavin'
Закрой
дверь,
уходя.
I
have
of
late
В
последнее
время
Considered
how
I
feel
Я
размышляла
о
своих
чувствах,
And
every
day,
every
day
now
И
каждый
день,
каждый
день
теперь
It's
becoming
clear
Всё
становится
яснее.
I'm
tired
and
wasted
Я
устала
и
измотана,
And
I
can't
take
it,
И
я
больше
не
могу
это
терпеть,
So
go
ahead
and
hate
me
Так
что
давай,
ненавидь
меня,
If
it
makes
it
easy
Если
тебе
так
легче.
Good
bye
to
your
little
white
lies
Прощай,
твоя
маленькая
белая
ложь.
It
wouldn't
hurt
to
tell
the
truth
sometimes
Не
мешало
бы
иногда
говорить
правду.
I'm
sweet,
yeah
you
better
believe
it
Я
милая,
да,
лучше
поверь,
I'm
not
one
to
criticize
Я
не
из
тех,
кто
критикует,
But
you
never
had
a
smile
that
could
reach
the
eyes
Но
твоя
улыбка
никогда
не
достигала
глаз.
On
three,
on
four
На
раз,
два,
три,
Close
the
door
as
you're
leavin'
Закрой
дверь,
уходя.
Self
pray,
salvation
Самостоятельная
молитва,
спасение,
So
damage
inventation
Такое
пагубное
искушение.
I'm
out
of
danger
Я
вне
опасности,
From
your
rudy
nature
Избавленa
от
твоей
грубой
натуры.
So
go
ahead
and
hate
me
Так
что
давай,
ненавидь
меня,
If
it
makes
it
easy
Если
тебе
так
легче.
Good
bye
to
your
little
white
lies
Прощай,
твоя
маленькая
белая
ложь.
It
wouldn't
hurt
to
tell
the
truth
sometimes
Не
мешало
бы
иногда
говорить
правду.
I'm
sweet,
yeah
you
better
believe
it
Я
милая,
да,
лучше
поверь,
And
I'm
not
one
to
criticize
И
я
не
из
тех,
кто
критикует,
But
you
never
had
a
smile
that
could
reach
the
eyes
Но
твоя
улыбка
никогда
не
достигала
глаз.
On
three,
on
four
На
раз,
два,
три,
Close
the
door
as
you're
leavin'
Закрой
дверь,
уходя.
Think
that
you
should
know
Думаю,
тебе
следует
знать,
'Cos
this
time,
this
time
you
better
believe
it
Потому
что
на
этот
раз,
на
этот
раз
лучше
поверь,
No
more
little
white
lies
Больше
никакой
маленькой
белой
лжи.
No
more
little
white
lies
Больше
никакой
маленькой
белой
лжи.
Close
the
door
as
you're
leavin'
Закрой
дверь,
уходя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.