Lyrics and translation Jenniffer Kae - Little White Lies
Storm
these
walls,
Штурмуй
эти
стены,
'Cos
I'm
not
giving
you
the
keys
потому
что
я
не
дам
тебе
ключи.
Let
it
go,
let
it
go
now,
let
me
go
and
give
me
peace
Отпусти
это,
отпусти
это
сейчас,
отпусти
меня
и
дай
мне
покой.
As
cold
as
stone
we
are
Мы
холодны
как
камень.
Or
skin
and
bones,
it's
crazy
Или
кожа
да
кости,
это
безумие.
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано.
So
hate
me
Так
ненавидь
меня
If
it
makes
it
easy?
Если
это
облегчит
задачу?
Good
bye
to
your
little
white
lies
Прощай,
твоя
маленькая
невинная
ложь.
It
wouldn't
hurt
to
tell
the
truth
sometimes
Иногда
не
помешает
сказать
правду.
I'm
sweet,
yeah
you
better
believe
it
Я
милая,
да,
тебе
лучше
поверить
в
это,
I'm
not
one
to
criticize
я
не
из
тех,
кого
можно
критиковать.
But
you
never
had
a
smile
that
could
reach
the
eyes
Но
у
тебя
никогда
не
было
улыбки,
которая
могла
бы
коснуться
глаз.
On
three,
on
four
На
счет
Три,
на
счет
четыре.
Close
the
door
as
you're
leavin'
Закрой
дверь,
когда
будешь
уходить.
I
have
of
late
В
последнее
время
так
и
есть
Considered
how
I
feel
Подумай
о
том,
что
я
чувствую.
And
every
day,
every
day
now
И
теперь
каждый
день,
каждый
день.
It's
becoming
clear
Все
становится
ясно.
I'm
tired
and
wasted
Я
устал
и
опустошен.
And
I
can't
take
it,
И
я
не
могу
этого
вынести.
So
go
ahead
and
hate
me
Так
что
давай,
ненавидь
меня.
If
it
makes
it
easy
Если
это
облегчит
задачу
Good
bye
to
your
little
white
lies
Прощай,
твоя
маленькая
невинная
ложь.
It
wouldn't
hurt
to
tell
the
truth
sometimes
Иногда
не
помешает
сказать
правду.
I'm
sweet,
yeah
you
better
believe
it
Я
милая,
да,
тебе
лучше
поверить
в
это,
I'm
not
one
to
criticize
я
не
из
тех,
кого
можно
критиковать.
But
you
never
had
a
smile
that
could
reach
the
eyes
Но
у
тебя
никогда
не
было
улыбки,
которая
могла
бы
коснуться
глаз.
On
three,
on
four
На
счет
Три,
на
счет
четыре.
Close
the
door
as
you're
leavin'
Закрой
дверь,
когда
будешь
уходить.
Self
pray,
salvation
Я
молюсь
о
спасении.
So
damage
inventation
Итак,
разрушительное
изобретение
I'm
out
of
danger
Я
вне
опасности.
From
your
rudy
nature
От
твоей
грубой
натуры.
So
go
ahead
and
hate
me
Так
что
давай,
ненавидь
меня.
If
it
makes
it
easy
Если
это
облегчит
задачу
Good
bye
to
your
little
white
lies
Прощай,
твоя
маленькая
невинная
ложь.
It
wouldn't
hurt
to
tell
the
truth
sometimes
Иногда
не
помешает
сказать
правду.
I'm
sweet,
yeah
you
better
believe
it
Я
милая,
да,
тебе
лучше
поверить
в
это.
And
I'm
not
one
to
criticize
И
я
не
из
тех,
кого
можно
критиковать.
But
you
never
had
a
smile
that
could
reach
the
eyes
Но
у
тебя
никогда
не
было
улыбки,
которая
могла
бы
коснуться
глаз.
On
three,
on
four
На
счет
Три,
на
счет
четыре.
Close
the
door
as
you're
leavin'
Закрой
дверь,
когда
будешь
уходить.
Think
that
you
should
know
Думаю,
тебе
следует
знать.
'Cos
this
time,
this
time
you
better
believe
it
Потому
что
на
этот
раз,
на
этот
раз
тебе
лучше
поверить
в
это,
No
more
little
white
lies
больше
никакой
маленькой
белой
лжи.
No
more
little
white
lies
Больше
никакой
невинной
лжи.
Close
the
door
as
you're
leavin'
Закрой
дверь,
когда
будешь
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.