Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Second Chances
Keine zweiten Chancen
What
you
gonna
do
Was
wirst
du
tun
With
all
that
time
on
your
hand?
Mit
all
der
Zeit
in
deiner
Hand?
Well,
since
I
quit
you
baby
Seit
ich
dich
verlassen
habe
You
got
no
demands
Hast
du
keine
Ansprüche
mehr
And
you
said,
I
took
you
away
Und
du
sagtest,
ich
hätte
dich
weggenommen
From
all
your,
your
precious
friends
Von
all
deinen
kostbaren
Freunden
Well,
the
past
is
in
the
past
Doch
die
Vergangenheit
ist
vorbei
And
you
can
kiss
my
ass
Und
du
kannst
mich
mal
'Coz
you're
not
welcome
in
my
present
tense
Denn
du
bist
nicht
willkommen
in
meiner
Gegenwart
Now
you're
knocking
at
my
door
Jetzt
klopfst
du
an
meine
Tür
You're
calling
on
my
telephone
Du
rufst
mich
an
And
now
you're
crawling
on
all
fours
Und
jetzt
krabbelst
du
auf
allen
vieren
Now
tell
me
what
would
you
do
different
Sag
mir,
was
würdest
du
anders
machen
That
you
didn't
do
before?
Als
du
es
vorher
getan
hast?
There
are
no
second
chances
Es
gibt
keine
zweiten
Chancen
One
too
many
circumstances
Einmal
zu
viele
Umstände
Free
from
all
your
lies
and
the
ties
Befreit
von
all
deinen
Lügen
und
den
Fesseln
'Coz
before
you
know
Denn
bevor
du
dich
versiehst
We'll
be
back
where
we
started
from
Sind
wir
wieder
da,
wo
wir
angefangen
haben
Back
to
where,
where
it
all
started
going
wrong
Zurück
zu
dem
Punkt,
wo
alles
schiefgelaufen
ist
I've
got
your
number
Ich
durchschaue
dich
So
don't
count
on
me
anymore
Also
zähl
nicht
mehr
auf
mich
What
kind
of
fool
Was
für
ein
Narr
Would
fall
for
all
of
your
lies?
Würde
auf
all
deine
Lügen
hereinfallen?
Your
version
of
the
truth
Deine
Version
der
Wahrheit
Has
really
opened
my
eyes
Hat
mir
wirklich
die
Augen
geöffnet
So
let
me
tell
you
about
Lass
mich
dir
etwas
erzählen
Your
so
called
Über
deine
sogenannten
Your
"precious
friends"
Deine
"kostbaren
Freunde"
Well,
everyman
jack
has
been
a
pain
in
the
ass
Jeder
einzelne
war
ein
Schmerz
im
Arsch
They're
not
quite
as
innocent
Sie
sind
nicht
so
unschuldig
As
they
pretend
Wie
sie
vorgeben
Now
you're
crawling
on
your
knees
Jetzt
kriechst
du
auf
deinen
Knien
Pleading
with
me
pretty
please
Bettelst
mich
an
mit
"bitte,
bitte"
But
now
you
mean
nothing
to
me
Doch
jetzt
bedeutest
du
mir
nichts
'Coz
everything
is
different
Denn
alles
ist
anders
I've
got
everything
I
need
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
There
are
no
second
chances
Es
gibt
keine
zweiten
Chancen
One
too
many
circumstances
Einmal
zu
viele
Umstände
Free
from
all
your
lies
and
the
ties
Befreit
von
all
deinen
Lügen
und
den
Fesseln
'Coz
before
you
know
Denn
bevor
du
dich
versiehst
We'll
be
back
where
we
started
from
Sind
wir
wieder
da,
wo
wir
angefangen
haben
Back
to
where,
where
it
all
started
going
wrong
Zurück
zu
dem
Punkt,
wo
alles
schiefgelaufen
ist
I've
got
your
number
Ich
durchschaue
dich
So
don't
count
on
me
anymore
Also
zähl
nicht
mehr
auf
mich
You
plus
me
confuses
completely
Du
plus
ich
ergibt
völliges
Chaos
And
you
minus
me
only
proves
my
theory
Und
du
minus
ich
beweist
nur
meine
Theorie
We
can't
go
back
Wir
können
nicht
zurück
Back
to
where
we're
coming
from
Zurück
zu
unserem
Ausgangspunkt
Back
to
where,
where
it
all
started
going
wrong
Zurück
zu
dem
Punkt,
wo
alles
schiefgelaufen
ist
I've
got
your
number
Ich
durchschaue
dich
So
don't
count
on
me
anymore
Also
zähl
nicht
mehr
auf
mich
The
past
is
in
the
past
and
you
can
do
the
math
Die
Vergangenheit
ist
vorbei
und
du
kannst
es
dir
ausrechnen
There
are
no
second
chances
Es
gibt
keine
zweiten
Chancen
One
too
many
circumstances
Einmal
zu
viele
Umstände
Free
from
all
your
lies
and
the
ties
Befreit
von
all
deinen
Lügen
und
den
Fesseln
'Coz
before
you
know
Denn
bevor
du
dich
versiehst
We'll
be
back
where
we
started
from
Sind
wir
wieder
da,
wo
wir
angefangen
haben
Back
to
where,
where
it
all
started
going
wrong
Zurück
zu
dem
Punkt,
wo
alles
schiefgelaufen
ist
I've
got
your
number
Ich
durchschaue
dich
So
don't
count
on
me
anymore
Also
zähl
nicht
mehr
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pontare Vincent Fred, Jimson Tobias Jimmy, Sepehrmanesh Markus Reza
Attention! Feel free to leave feedback.