Jenniffer Kae - Wenn ich dich loslass' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenniffer Kae - Wenn ich dich loslass'




Wenn ich dich loslass'
Когда я отпускаю тебя
Ich steh vor dir
Я стою перед тобой,
Doch du du nimmst die Maske nicht ab
Но ты не снимаешь маску.
Ich halt die Luft an
Я задерживаю дыхание,
Ich hab mich leer gemacht
Я опустошила себя.
Du hast nichts gesagt
Ты ничего не сказал,
Du hältst die Zeit an
Ты останавливаешь время.
Ich projizier' in deine Stille
Я проецирую в твою тишину,
Werf' alles was ich hab an deine Wände
Бросаю все, что у меня есть, в твои стены.
Ich fahr' filme, weil du immer noch nichts sagst
Я схожу с ума, потому что ты все еще молчишь.
Alles, was du mir zeigst
Всё, что ты мне показываешь,
Sind schöne Augen, schöne Augen
Это красивые глаза, красивые глаза.
Bis ich fast nicht mehr weiß,
Пока я почти не забываю,
Dass ich nicht mehr an uns glaube, an uns glaube
Что я больше не верю в нас, не верю в нас.
Du brauchst mich nur dann wenn ich dich loslass'
Ты нуждаешься во мне, только когда я отпускаю тебя.
Wenn die Farben verblassen, meine Kräfte nachlassen
Когда цвета блекнут, мои силы иссякают.
Immer nur dann wenn ich dich loslass'
Всегда только тогда, когда я отпускаю тебя.
Wenn ich dich loslass', bist du da
Когда я отпускаю тебя, ты рядом.
Du willst von mir
Ты хочешь от меня
Meine Liebe die dich hält
Моей любви, которая тебя держит,
Und mir doch nichts verspricht
И ничего мне не обещает.
Machst es dir leicht, weil du nie Gefühle zeigst
Тебе легко, потому что ты никогда не показываешь чувств.
So hast du nichts zu verlieren, du willst nicht verlieren
Так тебе нечего терять, ты не хочешь терять.
Du siehst nur durch deine Augen
Ты видишь только своими глазами,
Ich hör nur was ich zu hören glaub
Я слышу только то, что, как мне кажется, я слышу.
Und ich fall' wieder
И я снова падаю
In dein Schwarz und Weiß
В твои черно-белые тона.
Du brauchst mich nur dann wenn ich dich loslass'
Ты нуждаешься во мне, только когда я отпускаю тебя.
Wenn die Farben verblassen, meine Kräfte nachlassen
Когда цвета блекнут, мои силы иссякают.
Immer nur dann wenn ich dich loslass'
Всегда только тогда, когда я отпускаю тебя.
Wenn ich dich loslass', bist du da
Когда я отпускаю тебя, ты рядом.
Du bist kalt dann wieder heiß
Ты холодный, потом горячий.
Wir haben keine Mitte, keine Mitte
У нас нет середины, нет середины.
Nur dann wenn ich mich losreiß'
Только когда я вырываюсь,
Gehst du deine Schritte, deine Schritte
Ты делаешь свои шаги, свои шаги.
Denn du brauchst mich nur dann wenn ich dich loslass'
Ведь ты нуждаешься во мне, только когда я отпускаю тебя.
Wenn die Farben verblassen, meine Kräfte nachlassen
Когда цвета блекнут, мои силы иссякают.
Immer nur dann wenn ich dich loslass'
Всегда только тогда, когда я отпускаю тебя.
Wenn ich dich loslass', bist du da
Когда я отпускаю тебя, ты рядом.





Writer(s): Jenniffer Kaestel, Hannes Butzer, Joscha Blachnitzky


Attention! Feel free to leave feedback.