Jenny - Good for You - translation of the lyrics into German

Good for You - Jennytranslation in German




Good for You
Gut für Dich
I'm on my 14 carats
Ich bin bei meinen 14 Karat
I'm 14 carat
Ich bin 14 Karat
Doing it up like Midas, mhm
Mache es wie Midas, mhm
Now you say I gotta touch
Jetzt sagst du, ich habe das gewisse Etwas
So good, so good
So gut, so gut
Make you never wanna leave
Sorge dafür, dass du nie gehen willst
So don't, so don't
Also tu es nicht, tu es nicht
Gonna wear that dress you like, skin-tight
Werde das Kleid tragen, das du magst, hauteng
Do my hair up real, real nice
Mache meine Haare richtig, richtig schön
And syncopate my skin to your heart beating
Und synchronisiere meine Haut mit deinem Herzschlag
'Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Weil ich einfach gut für dich aussehen will, gut für dich, uh-huh
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Ich will einfach gut für dich aussehen, gut für dich, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Lass mich dir zeigen, wie stolz ich bin, deine zu sein
Leave this dress a mess on the floor
Lass dieses Kleid als Chaos auf dem Boden liegen
And still look good for you, good for you, uh-huh
Und sehe immer noch gut für dich aus, gut für dich, uh-huh
I'm in my marquise diamonds
Ich bin in meinen Marquise-Diamanten
I'm a marquise diamond
Ich bin ein Marquise-Diamant
Could even make that Tiffany jealous, mhm
Könnte sogar Tiffany eifersüchtig machen, mhm
You say I give it to you hard
Du sagst, ich gebe es dir hart
So bad, so bad
So schlecht, so schlecht
Make you never wanna leave
Sorge dafür, dass du nie gehen willst
I won't, I won't
Ich werde nicht, ich werde nicht
Gonna wear that dress you like, skin-tight
Werde das Kleid tragen, das du magst, hauteng
Do my hair up real, real nice
Mache meine Haare richtig, richtig schön
And syncopate my skin to how you're breathing
Und synchronisiere meine Haut mit deinem Atem
'Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Weil ich einfach gut für dich aussehen will, gut für dich, uh-huh
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Ich will einfach gut für dich aussehen, gut für dich, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Lass mich dir zeigen, wie stolz ich bin, deine zu sein
Leave this dress a mess on the floor
Lass dieses Kleid als Chaos auf dem Boden liegen
And still look good for you, good for you,
Und sehe immer noch gut für dich aus, gut für dich,
Uh-huh, uh-huh, ah...
Uh-huh, uh-huh, ah...
Uh-huh, uh-huh, ah, mhm...
Uh-huh, uh-huh, ah, mhm...
Trust me, I can take you there
Vertrau mir, ich kann dich dorthin bringen
Trust me, I can take you there
Vertrau mir, ich kann dich dorthin bringen
Trust me, I, trust me, I, trust me, I
Vertrau mir, ich, vertrau mir, ich, vertrau mir, ich
Hold on, take a minute, love
Warte, nimm dir eine Minute Zeit, Liebling
'Cause I ain't trying to mess your image up
Weil ich nicht versuche, dein Image zu ruinieren
Like we mess around in triple cuffs
So wie wir in Dreifach-Handschellen herumalbern
Stumble 'round town, pull your zipper up
Durch die Stadt stolpern, deinen Reißverschluss hochziehen
Pants sag like I don't give a
Hose hängt, als ob es mir egal wäre
I ain't trying to mess your fitness up
Ich versuche nicht, deine Fitness zu ruinieren
And I ain't trying to get you into stuff
Und ich versuche nicht, dich in Schwierigkeiten zu bringen
But the way you touchin' on me in the club
Aber die Art, wie du mich im Club anfasst
Rubbin' on my miniature
Reibst an meiner Miniatur
John Hancock, the signature
John Hancock, die Unterschrift
Any time I hit it, know she feelin' for it through
Jedes Mal, wenn ich es treffe, weiß sie, dass sie es spürt
And every time we get up, always end up on the news
Und jedes Mal, wenn wir aufstehen, landen wir immer in den Nachrichten
Ain't worried bout no press and ain't worried bout the next chick
Mache mir keine Sorgen um die Presse und keine Sorgen um das nächste Mädchen
They love the way you dress and ain't got shit up on you
Sie lieben die Art, wie du dich kleidest, und haben nichts gegen dich
Jackpot, hit the jackpot (Whoo!)
Jackpot, den Jackpot geknackt (Whoo!)
Just met a bad miss without the ass shots (Whoo!)
Habe gerade eine heiße Miss ohne Po-Spritzen getroffen (Whoo!)
You look good, girl, you know you did good, don't you?
Du siehst gut aus, Mädchen, du weißt, dass du gut ausgesehen hast, nicht wahr?
You look good, girl, bet it feel good, don't it?
Du siehst gut aus, Mädchen, wette, es fühlt sich gut an, nicht wahr?
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh
Ich will einfach gut für dich aussehen, gut für dich, uh-huh
Baby let me be good to you, good to you, uh-huh
Baby, lass mich gut zu dir sein, gut zu dir, uh-huh
Let me show you how proud I am to be yours
Lass mich dir zeigen, wie stolz ich bin, deine zu sein
Leave this dress a mess on the floor
Lass dieses Kleid als Chaos auf dem Boden liegen
And still look good for you, good for you, uh-huh, uh-huh, ah...
Und sehe immer noch gut für dich aus, gut für dich, uh-huh, uh-huh, ah...
Uh-huh, uh-huh...
Uh-huh, uh-huh...
Trust me, I, trust me, I, trust me,
Vertrau mir, ich, vertrau mir, ich, vertrau mir






Attention! Feel free to leave feedback.