Jenny And The Mexicats - Flor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenny And The Mexicats - Flor




Flor
Цветок
Soy una pequeña flor, en tus brazos está noche
Я - маленький цветочек в твоих руках сегодня ночью
No quiero que amanezca y te vayas con otras flores
Не хочу, чтобы настал рассвет, и ты ушел к другим цветам
Soy una pequeña flor, en tus brazos está noche
Я - маленький цветочек в твоих руках сегодня ночью
No quiero que amanezca y te vayas con otras flores
Не хочу, чтобы настал рассвет, и ты ушел к другим цветам
Se fue la oportunidad
Возможность упущена
No me pidas nada más
Не проси меня ни о чем больше
No fui capaz de andar tras de ti
Я не смогла последовать за тобой
En otoño te deje, la ventana te encontró
Осенью я оставила тебя, окно нашло тебя
Marchita, perdiste el color
Увядшая, ты потеряла свой цвет
Te veo en la oscuridad, no te apagas, no te rompes
Я вижу тебя в темноте, ты не гаснешь, не ломаешься
A toda velocidad, te conviertes en la noche
Со всей скоростью ты превращаешься в ночь
Soy una pequeña flor, en tus brazos está noche
Я - маленький цветочек в твоих руках сегодня ночью
No quiero que amanezca y te vayas con otras flores
Не хочу, чтобы настал рассвет, и ты ушел к другим цветам
Soy una pequeña flor, en tus brazos está noche
Я - маленький цветочек в твоих руках сегодня ночью
No quiero que amanezca y te vayas con otras flores
Не хочу, чтобы настал рассвет, и ты ушел к другим цветам
(Rikitikitau, rikitikitau, titau, titau, titau)
(РикитиКитау, рикитиКитау, титау, титау, титау)
(Te vayas con otras flores)
(Уходишь к другим цветам)
(No quiero que amanezca)
(Не хочу, чтобы наступил рассвет)
(No quiero que amanezca y te vayas con otras flores)
(Не хочу, чтобы наступил рассвет, и ты ушел к другим цветам)
Veo en la oscuridad, no te apagas, no te rompes
Я вижу в темноте, ты не гаснешь, не ломаешься
A toda velocidad, te conviertes en la noche
Со всей скоростью ты превращаешься в ночь
No quiero que amanezca y te vayas con otras flores
Не хочу, чтобы наступил рассвет, и ты ушел к другим цветам
Soy una pequeña flor, en tus brazos está noche
Я - маленький цветочек в твоих руках сегодня ночью
(Te vayas con otras flores)
(Уходишь к другим цветам)
No quiero que amanezca, (te vayas con otras flores)
Не хочу, чтобы наступил рассвет, (уходишь к другим цветам)
No quiero que amanezca, (te vayas con otras flores)
Не хочу, чтобы наступил рассвет, (уходишь к другим цветам)
No quiero que amanezca, (te vayas con otras flores)
Не хочу, чтобы наступил рассвет, (уходишь к другим цветам)
No quiero que amanezca y te vayas con otras flores
Не хочу, чтобы наступил рассвет, и ты ушел к другим цветам





Writer(s): Agustin Diego Azubel, German Alejandro Bonilla, Facundo Jorge Cimas, Martin Andres Mortola, Nestor Raul Ramljak, Leonardo Rodriguez, Ariel Gonzalo Sciacaluga, Bruno Roberto Signaroli


Attention! Feel free to leave feedback.