Jenny And The Mexicats - Llueve en el Mar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenny And The Mexicats - Llueve en el Mar




Llueve en el Mar
Дождь в море
No puedo despegar
Не могу взлететь,
La lluvia y las nubes me quieren ahogar
Дождь и облака хотят меня утопить.
Yo quise agarrar
Я хотела поймать
El sol con las manos desnudas y tirarlo al mar
Солнце голыми руками и бросить его в море.
Y decía que tanto vino yo iba a liarla
И говорила, что от такого количества вина я все испорчу.
Y decía que la locura me iba a llevar
И говорила, что безумие меня поглотит.
Y decía que esta canción no podría cantarla
И говорила, что эту песню не смогу спеть,
Sonriendo mientras veía llover en el mar
Улыбаясь, пока смотрела, как идет дождь в море.
Yo me quiero acostar
Я хочу лечь,
La luna es una cuna y dejarme llevar
Луна это колыбель, и позволить себе уплыть.
Ya no puedo contar
Я больше не могу считать,
Las penas son granos de arena y se van con el mar
Печали это песчинки, и они уходят в море.
Decía que tanto vino yo iba a liarla
Говорила, что от такого количества вина я все испорчу.
Decía que la locura me iba a llevar
Говорила, что безумие меня поглотит.
Decía que esta canción no podría cantarla
Говорила, что эту песню не смогу спеть,
Sonriendo mientras veía
Улыбаясь, пока смотрела...
Mi amigo Guicho me ha dicho que esa mujer es un bicho
Мой друг Гичо сказал мне, что эта женщина настоящая змея.
Quiere quitarme todo mi dinero y no quedarse ni un día entero
Хочет забрать все мои деньги и даже дня не остаться.
Ay, yo ya lo que voy a hacer; ay, voy a hablar con esa mujer
Ой, я уже знаю, что сделаю; ой, я поговорю с этой женщиной,
A demostrarle que ya no la quiero, cantando este puchero
Чтобы доказать ей, что я ее больше не люблю, напевая эту жалобную песенку.
No puedo despegar
Не могу взлететь,
La lluvia y las nubes me quieren ahogar
Дождь и облака хотят меня утопить.
Yo quise agarrar
Я хотела поймать
El sol con las manos desnudas y tirarlo al mar
Солнце голыми руками и бросить его в море.
Y decía que tanto vino yo iba a liarla
И говорила, что от такого количества вина я все испорчу.
Y decía que la locura me iba a llevar
И говорила, что безумие меня поглотит.
Y decía que esta canción no podría cantarla
И говорила, что эту песню не смогу спеть,
Sonriendo mientras veía llover en el mar
Улыбаясь, пока смотрела, как идет дождь в море.
Mi amigo Guicho me ha dicho que esa mujer es un bicho
Мой друг Гичо сказал мне, что эта женщина настоящая змея.
Quiere quitarme todo mi dinero y no quedarse ni un día entero
Хочет забрать все мои деньги и даже дня не остаться.
Ay, yo ya lo que voy a hacer; ay, voy a hablar con esa mujer
Ой, я уже знаю, что сделаю; ой, я поговорю с этой женщиной,
A demostrarle que ya no la quiero, cantando este puchero
Чтобы доказать ей, что я ее больше не люблю, напевая эту жалобную песенку.
Sonriendo, mientras veía llover en el mar
Улыбаясь, пока смотрела, как идет дождь в море.
Sonriendo, mientras veía llover en el mar
Улыбаясь, пока смотрела, как идет дождь в море.
Sonriendo, mientras veía llover en el mar
Улыбаясь, пока смотрела, как идет дождь в море.
Sonriendo, mientras veía llover en el mar, ¡ole!
Улыбаясь, пока смотрела, как идет дождь в море, оле!
Llueve, llueve, llueve, llueve en el mar
Дождь, дождь, дождь, дождь в море.
Llueve, llueve, llueve, llueve en el mar
Дождь, дождь, дождь, дождь в море.
Llueve, llueve, llueve, llueve en el mar
Дождь, дождь, дождь, дождь в море.
Llueve, que llueve, que llueve, que llueve, que llueve
Дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь, идет дождь.
Un, dos; un, dos, tres, cuatro, cinco, seis
Раз, два; раз, два, три, четыре, пять, шесть.
Eh
Эх.





Writer(s): Alfonso Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.