Lyrics and translation Jenny And The Mexicats - Sin Mirar Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Mirar Atrás
Без оглядки
Niña,
niña,
regálame
Милый,
милый,
подари
мне
Toma
ahí,
anda
На,
держи,
же
Cayó
la
tarde
en
la
ciudad
Вечер
опустился
на
город,
Dos
niños
caminando
de
la
mano
van
Двое
детей
идут,
держась
за
руки,
Un
tren
lleno
de
luces
al
cristal
Поезд,
полный
огней,
за
стеклом,
Y
los
sonidos
del
carnaval
И
звуки
карнавала
Volando
vienen,
volando
se
van
Прилетают
и
улетают,
Difícil
olvidar
Трудно
забыть.
Sabes,
las
cosas
pasarán
Знаешь,
все
пройдет,
Y
tú
te
quedarás,
y
tú
te
quedarás
И
ты
останешься,
и
ты
останешься,
Sabes,
solo
hay
que
caminar
Знаешь,
нужно
просто
идти
Sin
mirar
atrás,
sin
mirar
atrás
Без
оглядки,
без
оглядки.
Quizá
pudiera
disfrutar
Возможно,
я
смогла
бы
насладиться
Las
cosas
de
la
vida
que
la
vida
da
Тем,
что
жизнь
дает,
Este
tren
pasó
y
nunca
volverá
Этот
поезд
прошел
и
больше
не
вернется.
Y
los
amores
del
carnaval
И
влюбленные
на
карнавале
Latiendo
vienen,
latiendo
se
van
Приходят
и
уходят,
сердца
их
бьются,
Difícil
olvidar
Трудно
забыть.
Sabes,
las
cosas
pasarán
Знаешь,
все
пройдет,
Y
tú
te
quedarás,
y
tú
te
quedarás
И
ты
останешься,
и
ты
останешься,
Sabes,
solo
hay
que
caminar
Знаешь,
нужно
просто
идти
Sin
mirar
atrás,
sin
mirar
atrás
Без
оглядки,
без
оглядки.
How,
how,
how,
how
do
you
sleep
at
night?
Как,
как,
как,
как
ты
спишь
по
ночам?
How,
how,
how,
how
do
you
sleep
at
night?
Как,
как,
как,
как
ты
спишь
по
ночам?
How,
how,
how,
how
Как,
как,
как,
как
Sabes,
las
cosas
pasarán
Знаешь,
все
пройдет,
Sabes,
las
cosas
pasarán
Знаешь,
все
пройдет,
Sabes,
solo
hay
que
caminar
Знаешь,
нужно
просто
идти
Sabes,
solo
hay
que
caminar
Знаешь,
нужно
просто
идти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny & The Mexicats
Attention! Feel free to leave feedback.