Lyrics and translation Jenny And The Mexicats - Thinkers And Misfits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkers And Misfits
Мыслители и Неудачники
It
happens
daily
words
fail
me
Каждый
день
слова
подводят
меня,
Minimum
wage
is
all
they
pay
me
Минимальную
зарплату
платят
мне,
Why?
Can
somebody
explain
it
maybe
Почему?
Кто-нибудь
может
объяснить
мне,
Lies
is
all
they
ever
show
on
the
TV
Одна
лишь
ложь
с
экранов
телевизора.
It's
never
easy
please
believe
me
Это
никогда
не
бывает
легко,
поверь
мне,
Day
by
day
things
get
more
sleezy
День
ото
дня
всё
становится
хуже,
Hey!
This
could
make
a
pretty
good
movie
Эй!
Из
этого
мог
бы
получиться
неплохой
фильм,
Days,
are
coming
where
the
world
is
getting
angry
Близки
дни,
когда
мир
наполнится
гневом.
The
hipocracy
of
our
society
Лицемерие
нашего
общества
Increases
in
a
dazzling
variety
Расцветает
буйным
цветом,
Peace
is
unavailable
in
our
community
В
нашем
обществе
нет
мира,
And
nobody
has
an
immunity
И
никто
не
застрахован.
Innocence
is
not
a
commodity
Невинность
— не
товар,
This
should
be
sold
from
a
factory
Её
бы
продавать
с
завода,
But
there
are
still
people
living
honestly
Но
есть
ещё
люди,
живущие
честно,
So
I
have
faith
in
humanity
Поэтому
я
всё
ещё
верю
в
человечество.
Va
a
salir
el
sol
Взойдёт
солнце,
A
pesar
de
la
bomba
que
puedan
soltar
Несмотря
на
бомбу,
которую
они
могут
сбросить,
Palabras
vacías
ya
no
me
encontrarán
Пустые
слова
меня
больше
не
тронут,
Cuido
el
destino
mío
no
me
cambiarán
Я
берегу
свою
судьбу,
меня
не
изменить.
Al
camino
de
intentar
controlar
nuestra
imaginación
На
путь
попытки
контролировать
наше
воображение,
Yo
quiero
salir
a
la
calle
sin
temor
Я
хочу
выходить
на
улицу
без
страха,
Grita
corazón
mío
escucha
su
voz
Кричи,
моё
сердце,
слушай
их
голос.
Manipulation
of
statistics
Манипуляции
статистикой
Makes
thinkers
feel
like
misfits
Заставляют
мыслителей
чувствовать
себя
неудачниками,
It's
kinda
hard
to
stay
with
your
piece
of
mind
Трудно
сохранить
душевное
равновесие,
While
they
make
animals
of
mankind
Пока
они
превращают
человечество
в
животных.
We
rely
on
technology
for
everything
Мы
зависим
от
технологий
во
всём,
And
they
change
the
rules
so
you
can
never
win
А
они
меняют
правила,
чтобы
ты
никогда
не
победил,
So
all
the
time
it's
like
a
fight
to
live
in
happiness
Поэтому
всё
время
это
как
борьба
за
счастье,
And
in
my
mind
I
see
the
light
but
there
are
challenges
И
в
моей
голове
я
вижу
свет,
но
есть
трудности.
It's
easy
when
you're
high
but
you're
comin
down
Легко,
когда
ты
на
высоте,
но
ты
падаешь,
Your
mind
is
gonna
end
up
on
the
lost
and
found
Твой
разум
окажется
в
бюро
находок,
There's
gotta
be
a
way
that
you
can
make
it
around
Должен
быть
способ,
которым
ты
можешь
выкрутиться,
Make
it
around,
make
it
around
Выкрутиться,
выкрутиться.
It's
easy
when
you're
high
but
you're
comin
down
Легко,
когда
ты
на
высоте,
но
ты
падаешь,
Your
mind
is
gonna
end
up
on
the
lost
and
found
Твой
разум
окажется
в
бюро
находок,
There's
gotta
be
a
way
that
you
can
make
it
around
Должен
быть
способ,
которым
ты
можешь
выкрутиться,
Make
it
around,
make
it
around
Выкрутиться,
выкрутиться.
Va
a
salir
el
sol
Взойдёт
солнце,
A
pesar
de
la
bomba
que
puedan
soltar
Несмотря
на
бомбу,
которую
они
могут
сбросить,
Palabras
vacías
ya
no
me
encontrarán
Пустые
слова
меня
больше
не
тронут,
Cuido
el
destino
mío
no
me
cambiarán
Я
берегу
свою
судьбу,
меня
не
изменить.
Al
camino
de
intentar
controlar
nuestra
imaginación
На
путь
попытки
контролировать
наше
воображение,
Yo
quiero
salir
a
la
calle
sin
temor
Я
хочу
выходить
на
улицу
без
страха,
Grita
corazón
mío
escucha
su
voz
Кричи,
моё
сердце,
слушай
их
голос.
It's
easy
when
you're
high
but
you're
comin
down
Легко,
когда
ты
на
высоте,
но
ты
падаешь,
Your
mind
is
gonna
end
up
on
the
lost
and
found
Твой
разум
окажется
в
бюро
находок,
There's
gotta
be
a
way
that
you
can
make
it
around
Должен
быть
способ,
которым
ты
можешь
выкрутиться,
Make
it
around,
make
it
around
Выкрутиться,
выкрутиться.
It's
easy
when
you're
high
but
you're
comin
down
Легко,
когда
ты
на
высоте,
но
ты
падаешь,
Your
mind
is
gonna
end
up
on
the
lost
and
found
Твой
разум
окажется
в
бюро
находок,
There's
gotta
be
a
way
that
you
can
make
it
around
Должен
быть
способ,
которым
ты
можешь
выкрутиться,
Make
it
around,
make
it
around
Выкрутиться,
выкрутиться.
It's
easy
when
you're
high
but
you're
comin
down
Легко,
когда
ты
на
высоте,
но
ты
падаешь,
Your
mind
is
gonna
end
up
on
the
lost
and
found
Твой
разум
окажется
в
бюро
находок,
There's
gotta
be
a
way
that
you
can
make
it
around
Должен
быть
способ,
которым
ты
можешь
выкрутиться,
Make
it
around,
make
it
around
Выкрутиться,
выкрутиться.
It's
easy
when
you're
high
but
you're
comin
down
Легко,
когда
ты
на
высоте,
но
ты
падаешь,
Your
mind
is
gonna
end
up
on
the
lost
and
found
Твой
разум
окажется
в
бюро
находок,
There's
gotta
be
a
way
that
you
can
make
it
around
Должен
быть
способ,
которым
ты
можешь
выкрутиться,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfonso Acosta Arrazola, David González Bernardos, Jennifer Helen Ball, Juan Garcia, Luis Díaz Melgar
Attention! Feel free to leave feedback.