Jenny Hval feat. Laura Jean & Vivian Wang - The Practice of Love (feat. Laura Jean and Vivian Wang) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenny Hval feat. Laura Jean & Vivian Wang - The Practice of Love (feat. Laura Jean and Vivian Wang)




The Practice of Love (feat. Laura Jean and Vivian Wang)
Практика любви (совместно с Лаурой Джин и Вивиан Ванг)
Ok.
Хорошо.
So, page 2?
Итак, страница 2?
Yeah.
Да.
As I inhale, as I inhale,
Когда я вдыхаю, когда я вдыхаю,
As I inhale and feel my lungs fill up with black breath to
Когда я вдыхаю и чувствую, как мои легкие наполняются черным дыханием, чтобы
Exhale, what comes out is: I wanted to write to you about love.
Выдохнуть, то, что выходит, это: я хотела написать тебе о любви.
I hate "love" in my own language.
Я ненавижу слово "любовь" на своем родном языке.
It contains the entire word "honesty" inside it,
В нем содержится целое слово "честность",
Which makes it sound religious, protestant, hierarchic, purified.
Что делает его звучание религиозным, протестантским, иерархичным, очищенным.
The word "love" comes in the way of
Слово "любовь" встает на пути
Love, and makes me want to say sorry.
Любви, и мне хочется извиниться.
I say sorry with black breath,
Я извиняюсь черным дыханием,
Black letters staining the air around me,
Черные буквы пачкают воздух вокруг меня,
The walls of the house, the bed, the desk.
Стены дома, кровать, стол.
Maybe "sorry" is the closest I ever got to expressing love.
Возможно, "извини" - это самое близкое, что я когда-либо испытывала к выражению любви.
In my bed, honesty is lying on top of love,
В моей постели честность лежит поверх любви,
Sucking the blood out of it, occupying it.
Высасывая из нее кровь, занимая ее место.
What's left is a little corpse.
Остается лишь маленький трупик.
I hope I don't laugh when I read this.
Надеюсь, я не засмеюсь, когда буду это читать.
Remember when I started saying "of corpse"?
Помнишь, когда я начала говорить "трупик чего-то"?
Hahaha!
Ха-ха-ха!
Every time I wanted to agree on something...
Каждый раз, когда я хотела с чем-то согласиться...
This is so funny.
Это так забавно.
Remember when I started saying "of corpse"
Помнишь, когда я начала говорить "трупик чего-то"
Every time I wanted to agree on something?
Каждый раз, когда я хотела с чем-то согласиться?
I was inserting a little slice of death with my agreement.
Я добавляла маленький кусочек смерти к своему согласию.
Whether it was coming out of my parents,
Было ли это связано с моими родителями,
Coming out with my parents for a boat
Когда я отправлялась с родителями в путешествие на лодке,
Trip, or agreeing that a boy was cute.
Или соглашалась, что мальчик симпатичный.
Corpse will definitely be sitting inside the world for love.
Трупик определенно будет находиться внутри слова "любовь".
Is that how you pronounce it? '
Так ли это произносится? '
Cause I've heard so many pronounce...
Потому что я слышала так много вариантов произношения...
Um-umbilical?
Эм... пуповина?
This is very visual, I have a thousand placentas, they are all burnt,
Это очень наглядно, у меня тысяча плацент, они все сожжены,
Language doesn't fit, community, affinity, togetherness,
Язык не подходит, сообщество, близость, единение,
The words don't work, or they are blackened, of corpse.
Слова не работают, или они почернели, как трупики.
So, what about you and I?
Итак, что насчет нас с тобой?
For you, I feel a closeness that I can only
К тебе я чувствую близость, которую могу объяснить только
Explain as love, the unknown, the black hole.
Как любовь, неизвестность, черная дыра.
I was going to say "chaos",
Я хотела сказать "хаос",
But I say "the unknown" because I don't know
Но я говорю "неизвестность", потому что я не знаю,
Where uncommon ideas and thoughts come from.
Откуда берутся необычные идеи и мысли.
Because I don't know where uncommon ideas...
Потому что я не знаю, откуда берутся необычные идеи...
Do you have to say common?
Нужно ли говорить "необычные"?
Um, is it ok to say, "
Хм, можно ли сказать: "
But I say that wrong because I don't
Но я говорю это неправильно, потому что я не
Know where ideas and thoughts come from"?
Знаю, откуда берутся идеи и мысли"?
Yeah
Да
Someone who thinks that she's made, 'cause she's the most, like,
Кто-то, кто думает, что она особенная, потому что она самая, типа,
Blasphemous being by some, like,
Богохульная по мнению некоторых, типа,
Just have, taking different choices in life.
Просто делает другой жизненный выбор.
Like, you know, like all the sacrifices you make as [much?] isn't,
Например, знаешь, как будто все жертвы, которые ты приносишь, как [много?] не являются,
Like, uh, some kind of archetype, that difference, and the,
Типа, э-э, каким-то архетипом, этим отличием, и,
The mother and the, the,
Матерью и, тем,
The person that chooses where you begin
Человеком, который выбирает, где ты начинаешь
In life, and then there is some kind of...
Жизнь, и потом есть какое-то...
Maybe you, when you're older, you get to this point where you, um,
Может быть, ты, когда станешь старше, дойдешь до точки, где ты, эм,
Realise that maybe we're just like all the others
Осознаешь, что, возможно, мы все такие же, как и остальные.
Anyway, it really didn't matter whether you were different.
В любом случае, не имело значения, отличалась ли ты.
So, I thought I was different, it's something.
Итак, я думала, что я другая, это что-то.
It's like a, it's like a teenager would say, like, "
Это как, это как подросток сказал бы, типа: "
I thought I was different but I'm just like the others."
Я думал, что я другой, но я такой же, как все остальные."
Yeah, but a, a teenager always believes
Да, но, подросток всегда верит
Secretly that they are different, um, and...
Втайне, что он другой, эм, и...
Mm, they do, yeah, so, it's like,
Мм, верят, да, так что, это как,
Everyone always thought they were different, but as you get older...
Все всегда думали, что они другие, но когда ты становишься старше...
Yes.
Да.
I'm still hanging onto that a little bit, but, I've,
Я все еще немного цепляюсь за это, но я,
I've just done some writing about, um,
Я просто написала кое-что об этом, эм,
This stuff, um, for a book about abortion, and, um...
Об этом, эм, для книги об абортах, и, эм...
What, one thing that I kind of felt, um,
Что, одна вещь, которую я почувствовала, эм,
Becoming someone who's in their late 30s that doesn't have a child,
Становясь тем, кому за 30, и у кого нет ребенка,
It's like, I have to accept that I'm part of this human
Это как, я должна принять, что я часть этой человеческой
Ecosystem, um,
Экосистемы, эм,
But I'm not the princess and I'm not the main character?
Но я не принцесса и я не главный герой?
Because I feel like maybe the main characters are the
Потому что мне кажется, что, возможно, главные герои - это
People that have kids because they literally keep the virus going.
Люди, у которых есть дети, потому что они буквально поддерживают вирус.
But, um, I'm like, I thought, maybe I'm the talking tree, or, like,
Но, эм, я как, я думала, может быть, я говорящее дерево, или, типа,
Maybe I'm the witch, or maybe I'm, I'm the, I'm a,
Может быть, я ведьма, или, может быть, я, я,
A supporting character,
Второстепенный персонаж,
And that's a hard thing for my ego to take,
И моему эго трудно это принять,
'Cause I wanna be the star of the human story, but I'm not.
Потому что я хочу быть звездой человеческой истории, но я не являюсь ею.
I'm like a, I'm the,
Я как, я,
I'm someone that is in the background in regards to survival 'cause
Я та, кто находится на заднем плане в плане выживания, потому что
I'm not directly supporting survival, I'm just,
Я не поддерживаю выживание напрямую, я просто,
I'm supporting it in a very
Я поддерживаю его очень
Abstract way, and possibly not supporting it
Абстрактным способом, и, возможно, не поддерживаю
Possibly not supporting it, antagonist?
Возможно, не поддерживаю, антагонист?
I'm, I could be an antagonist but antagonists are
Я, я могла бы быть антагонистом, но антагонисты
Imperative for a virus to survive because it makes it stronger
Необходимы для выживания вируса, потому что они делают его сильнее.
Yeah, yeah
Да, да





Writer(s): Laura Jean Englert, Jenny Hval


Attention! Feel free to leave feedback.