Lyrics and translation Jenny Hval - Ashes to Ashes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes to Ashes
Пепел к пеплу
She
had
this
dream
about
a
song
Ей
приснилась
песня,
She
was
certain
that
it
was
about
a
burial
Она
была
уверена,
что
она
о
погребении.
The
ritual
beautifully
written
Ритуал
был
описан
так
красиво,
Even
the
groove
was
filled
with
sadness
Даже
ритм
был
полон
печали.
Every
beat
went
all
the
way
down
Каждый
удар
проникал
глубоко,
Into
the
two
holes
in
the
ground
В
две
дыры
в
земле.
It
had
the
most
moving
chord
changes
В
ней
были
самые
трогательные
аккорды,
Went
about
burying
someone's
ashes
Она
была
о
том,
как
хоронят
чей-то
прах,
And
then
having
a
cigarette
А
потом
выкуривают
сигарету.
Like
it
was
telling
her,
"Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Как
будто
песня
говорила
ей:
"Пепел
к
пеплу,
прах
к
праху,
Ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Пепел
к
пеплу,
прах
к
праху,
From
me
to
you,"
but
I
don't
think
it
was
От
меня
к
тебе",
но
я
так
не
думаю.
We
had
a
dream
about
this
song
Нам
приснилась
эта
песня,
That
I
had
not
written
yet
Которую
я
еще
не
написала.
Like
I
used
to
dream
of
fucking
before
I
knew
how
Как
раньше
мне
снилось
заниматься
любовью,
до
того
как
я
узнала,
как
это
делается.
I
was
playing
some
kind
of
instrument
Я
играла
на
каком-то
инструменте,
That
was
just
a
shape
in
the
earth
Который
был
просто
выемкой
в
земле.
Like
I
was
playing
by
digging
my
own
grave
Как
будто
я
играла,
копая
себе
могилу.
And
I
scooped
up
dirt
with
two
fingers
И
я
зачерпнула
землю
двумя
пальцами,
Placed
it
in
my
mouth
Положила
ее
в
рот.
Like
ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Словно
пепел
к
пеплу,
прах
к
праху.
The
two
fingers
in
the
earth
Два
пальца
в
земле,
In
two
erotic
lines
Двумя
эротичными
линиями,
Into
the
honeypot
В
медовую
ловушку,
Into
boys
nude
magazines
В
журналы
с
голыми
парнями,
Or
on
your
device
Или
на
твоем
устройстве.
Swipe
with
two
fingers
Проведи
двумя
пальцами,
Like
you
were
kicking
feet
underwater,
or
under
the
earth
Как
будто
бьешь
ногами
под
водой,
или
под
землей,
To
get
up
to
the
surface
Чтобы
подняться
на
поверхность.
Put
two
fingers
in
the
earth
Положи
два
пальца
в
землю,
Into
the
honeypot
В
медовую
ловушку.
I
am
digging
my
own
grave
in
the
honeypot
Я
рою
себе
могилу
в
медовой
ловушке.
Like
ashes
to
ashes,
dust
to
dust
Словно
пепел
к
пеплу,
прах
к
праху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny Hval
Attention! Feel free to leave feedback.