Lyrics and translation Jenny Hval - Lorna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
this
desire?
Что
это
за
желание?
This
biting,
eating
into
another
person.
Эта
жажда,
вгрызаться,
проникать
в
другого
человека.
What
is
this
that
can′t
be
contained
in
you?
Что
это
такое,
что
не
может
быть
заключено
во
мне?
I
feel
full
of
holes,
separate.
Я
чувствую
себя
полной
дыр,
разрозненной.
And
when
I
wake
up,
И
когда
я
просыпаюсь,
I
see
red
flowers
on
the
bed
Я
вижу
красные
цветы
на
кровати.
No
one
ever
asked
me:
How
do
I
desire?
Никто
никогда
не
спрашивал
меня:
как
я
желаю?
I
don't
think
anyone
ever
talked
to
me
Я
не
думаю,
что
кто-то
когда-либо
говорил
со
мной,
Using
the
word
"desire"
at
all
Используя
слово
"желание"
вообще.
No
one
ever
told
me
or
Никто
никогда
не
говорил
мне
или
Taught
me
not
to
contain
it
Не
учил
меня
не
сдерживать
его.
It
kept
existing,
but
there
was
no
language
Оно
продолжало
существовать,
но
для
него
не
было
языка.
Does
anyone
have
a
language
for
it?
Есть
ли
у
кого-нибудь
язык
для
этого?
Can
we
find
it?
Сможем
ли
мы
его
найти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny Hval
Attention! Feel free to leave feedback.