Lyrics and translation Jenny Lewis & The Watson Twins - You Are What You Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are What You Love
Ты есть то, что ты любишь
This
is
no
great
illusion
Это
не
великая
иллюзия,
When
I'm
with
you
I'm
looking
for
a
ghost
Когда
я
с
тобой,
я
ищу
призрака
Or
invisible
reasons
Или
невидимые
причины,
To
fall
out
of
love
and
run
screaming
from
our
home
Чтобы
разлюбить
и
убежать
с
криком
из
нашего
дома.
Because
we
live
in
a
house
of
mirrors
Потому
что
мы
живем
в
доме
зеркал,
We
see
our
fears
and
everything
Мы
видим
наши
страхи
и
всё
остальное:
Our
songs,
faces,
and
second
hand
clothes
Наши
песни,
лица
и
одежду
секонд-хенд.
But
more
and
more
we're
suffering
Но
всё
больше
и
больше
мы
страдаем.
Not
nobody,
not
a
thousand
beers
Ни
никто,
ни
тысяча
бутылок
пива
Will
keep
us
from
feeling
so
all
alone
Не
уберегут
нас
от
чувства
полного
одиночества.
But
you
are
what
you
love
Но
ты
есть
то,
что
ты
любишь,
And
not
what
loves
you
back
А
не
то,
что
любит
тебя
в
ответ.
That's
why
I'm
here
on
your
doorstep
Вот
почему
я
здесь,
на
твоем
пороге,
Pleading
for
you
to
take
me
back
Умоляю
тебя
принять
меня
обратно.
The
phone
is
a
fine
invention
Телефон
— прекрасное
изобретение,
It
allows
me
to
talk
endlessly
to
you
Он
позволяет
мне
бесконечно
говорить
с
тобой
About
nothing
disguising
my
intentions
Ни
о
чём,
скрывая
мои
намерения,
Which
I'm
afraid,
my
friend,
are
wildly
untrue
Которые,
боюсь,
мой
друг,
совершенно
неискренни.
It's
a
sleight
of
hand,
a
white
soul
band
Это
ловкость
рук,
группа
с
белой
душой,
The
heart
attacks
I'm
convinced
I
have
Сердечные
приступы,
которые,
я
убеждена,
у
меня
случаются
Every
morning
upon
waking
Каждое
утро
при
пробуждении.
To
you
I'm
a
symbol
or
a
monument
Для
тебя
я
символ
или
памятник,
Your
rite
of
passage
to
fufillment
Твой
обряд
посвящения
в
исполнение
желаний,
But
I'm
not
yours
for
the
taking
Но
я
не
твоя,
чтобы
меня
брать.
But
you
are
what
you
love
Но
ты
есть
то,
что
ты
любишь,
And
not
what
loves
you
back
А
не
то,
что
любит
тебя
в
ответ.
So
I
guess
that's
why
you
keep
calling
me
back
Так
что,
думаю,
вот
почему
ты
продолжаешь
перезванивать
мне.
I'm
fraudulent,
a
thief
at
best
Я
мошенница,
в
лучшем
случае
воровка,
A
coward
who
paints
a
bullshit
canvas
Трус,
рисующий
дерьмовый
холст,
Things
that
will
never
happen
to
me
Вещи,
которые
со
мной
никогда
не
случатся.
But
at
arms
length,
it's
Tim
who
said
I'm
good
at
it,
I've
mastered
it
Но
на
расстоянии
вытянутой
руки,
это
Тим
сказал,
что
у
меня
это
хорошо
получается,
я
в
этом
мастер,
Avoiding,
avoiding
everything
Избегать,
избегать
всего.
But
you
are
what
you
love,
Tim
Но
ты
есть
то,
что
ты
любишь,
Тим,
And
not
what
loves
you
back
А
не
то,
что
любит
тебя
в
ответ.
And
I'm
in
love
with
illusions
А
я
влюблена
в
иллюзии,
So
saw
me
in
half
Так
распили
меня
пополам.
I'm
in
love
with
tricks
Я
влюблена
в
фокусы,
So
pull
another
rabbit
out
of
your
hat
Так
вытащи
еще
одного
кролика
из
своей
шляпы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Jenny
Attention! Feel free to leave feedback.