Jenny Lewis - Acid Tongue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jenny Lewis - Acid Tongue




Acid Tongue
Язвительный язычок
I went to a cobbler to fix a hole in my shoe
Я пошла к сапожнику, чтобы починить дырку в туфле,
He took one look at my face and said, "I can fix that hole in you"
Он посмотрел на мое лицо и сказал: могу починить эту дыру в тебе".
"I beg your pardon, I'm not lookin' for a cure,
"Прошу прощения, я не ищу исцеления,
I've seen enough of my friends in the depths of the godsick blues"
Я видела достаточно своих друзей в пучине богомерзкой тоски".
You know I am a liar
Ты знаешь, я лгунья.
You know I am a liar
Ты знаешь, я лгунья.
Nobody helps a liar
Никто не помогает лгунье.
'Cause I've been down to Dixie and dropped acid on my tongue
Ведь я была на юге и капала кислотой на язык,
Tripped upon the land 'til enough was enough
Путешествовала по земле, пока не стало достаточно.
I was a little bit lighter and adventure on my sleeve
Я была немного легче, а на рукаве - приключения,
I was a little drunk and looking for company
Я была немного пьяна и искала компанию.
So I found myself a sweetheart with the softest of hands
Так я нашла себе милого с самыми нежными руками,
We were unlucky in love, but I'd do it all again
Нам не повезло в любви, но я бы все повторила снова.
We built ourselves a fire
Мы разожгли себе костер,
We built ourselves a fire
Мы разожгли себе костер,
But you know I am a liar
Но ты знаешь, я лгунья.
You know I am a liar
Ты знаешь, я лгунья.
And you don't know what I've done
И ты не знаешь, что я сделала.
By the rolling river is exactly where I was
У извилистой реки - именно там я была,
There was no snake oil cure for unlucky in love
Там не было змеиного масла от несчастной любви.
To be lonely is a habit like smoking or taking drugs
Быть одинокой - это привычка, как курение или наркотики,
And I've quit them both, but, man, was it rough
И я бросила и то, и другое, но, Боже, как это было тяжело.
Now I am tired
Теперь я устала,
It just made me tired
Это просто меня утомило.
Let's build ourselves a fire
Давай разожжем себе костер,
Let's build ourselves a fire
Давай разожжем себе костер.





Writer(s): Lewis Jenny


Attention! Feel free to leave feedback.