Lyrics and translation Jenny Lewis - Just One Of The Guys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just One Of The Guys
Всего лишь один из парней
All
our
friends,
they're
gettin'
on
Все
наши
друзья
устраиваются,
But
the
girls
are
still
staying
young
Но
девчонки
всё
ещё
молоды.
If
I
get
caught
being
rude
in
a
conversation
Если
меня
поймают
на
грубости
в
разговоре
With
a
child
bride
on
her
summer
vacation
С
юной
невестой
на
летних
каникулах,
No
matter
how
hard
I
try
to
be
just
one
of
the
guys
Как
бы
я
ни
старалась
быть
всего
лишь
одним
из
парней,
There's
a
little
something
inside
that
won't
let
me
Что-то
внутри
мне
не
позволяет.
No
matter
how
hard
I
try
to
have
an
open
mind
Как
бы
я
ни
старалась
быть
открытой,
There's
a
little
voice
inside
that
prevents
me
Внутренний
голос
меня
останавливает.
Ooh,
how
I
live
it
got
me
here
Ох,
как
моя
жизнь
привела
меня
сюда,
Locked
in
this
bathroom
full
of
tears
Заперла
в
этой
ванной,
полной
слёз.
And
I
have
begged
for
you
& I
have
borrowed,
И
я
умоляла
тебя,
и
я
занимала,
But
I've
been
the
only
sister
to
my
own
sorrow
Но
я
была
единственной
сестрой
своему
горю.
No
matter
how
hard
I
try
to
be
just
one
of
the
guys
Как
бы
я
ни
старалась
быть
всего
лишь
одним
из
парней,
There's
a
little
something
inside
that
won't
let
me
Что-то
внутри
мне
не
позволяет.
No
matter
how
hard
I
try
to
have
an
open
mind
Как
бы
я
ни
старалась
быть
открытой,
There's
a
little
clock
inside
that
keeps
tickin'
Внутренние
часы
продолжают
тикать.
There's
only
one
difference
between
you
& me
Есть
только
одно
различие
между
тобой
и
мной:
When
I
look
at
myself
all
I
can
see
Когда
я
смотрю
на
себя,
всё,
что
я
вижу,
I'm
just
another
Lady
without
a
baby
Это
просто
ещё
одна
женщина
без
ребёнка.
No
matter
how
hard
I
try
to
be
just
one
of
the
guys
Как
бы
я
ни
старалась
быть
всего
лишь
одним
из
парней,
There's
a
little
something
inside
that
won't
let
me.
Что-то
внутри
мне
не
позволяет.
No
matter
how
hard
I
try
to
have
an
open
mind
Как
бы
я
ни
старалась
быть
открытой,
There's
a
little
cop
inside
that
prevents
me
Внутренний
полицейский
меня
останавливает.
I'm
not
gonna
break
for
you!
Я
не
сломаюсь
ради
тебя!
I'm
not
gonna
pray
for
you!
Я
не
буду
молиться
за
тебя!
I'm
not
gonna
pay
for
you!
Я
не
буду
платить
за
тебя!
That's
not
what
ladies
do!
Это
не
то,
что
делают
женщины!
Oh
when
you
break
О,
когда
ты
сломаешься,
When
you
break
Когда
ты
сломаешься,
Oh
when
you
break
О,
когда
ты
сломаешься,
Oh
when
you
break
О,
когда
ты
сломаешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.