Lyrics and translation Jenny Owen Youngs - Sleep Machine (acoustic)
Sleep Machine (acoustic)
Машина сна (акустика)
Swallowed
it
all
and
feeling
fine
Проглотила
все,
и
мне
хорошо,
Give
it
a
little
bit
more
time
Дай
этому
еще
немного
времени.
Closing
in
on
silent
mind
Приближаюсь
к
безмолвию
разума,
Wait
for
the
perfect
sign
Жду
идеального
знака.
Talking
end
of
the
couch
again
Снова
говорю
с
подлокотником
дивана,
Break
apart
at
the
slightest
thing
Разрываюсь
на
части
от
любого
пустяка.
How
can
it
matter
where
I've
been
Какая
разница,
где
я
была?
Doctor
I'm
sinking
in
Доктор,
я
тону.
Now
you
know
everything,
you
come
by
word
or
wing
Теперь
ты
знаешь
все,
ты
приходишь
словом
или
взмахом
крыла,
Turn
on
again
Включи
меня
снова
And
scrape
me
til
I'm
clean
inside
the
sleep
machine
И
очищай,
пока
я
не
стану
чистой
внутри
машины
сна.
Turn
on
again
Включи
меня
снова.
Static
humming
in
either
ear
Статический
гул
в
обоих
ушах,
Voices
that
won't
come
clear
Голоса,
которые
не
слышны,
Remember
how
I
got
down
here
Помни,
как
я
сюда
попала,
Lights
that
burn,
words
that
sear
Огни,
которые
обжигают,
слова,
которые
оставляют
шрамы.
I
wait
beneath
the
house
for
days
Я
жду
под
домом
дни
напролет,
I
try
my
hardest
not
to
stay
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
оставаться.
Now
you
know
everything,
you
come
by
word
or
wing
Теперь
ты
знаешь
все,
ты
приходишь
словом
или
взмахом
крыла,
Turn
on
again
Включи
меня
снова
And
scrape
me
til
I'm
clean
inside
the
sleep
machine
И
очищай,
пока
я
не
стану
чистой
внутри
машины
сна.
Turn
on
again
Включи
меня
снова.
Tongue
to
use
for
counting
teeth
Язык
использую,
чтобы
считать
зубы,
Silences,
however
brief
Тишина,
какой
бы
короткой
она
ни
была.
What
should
bar
me
from
relief
Что
должно
мешать
мне
получить
облегчение?
Something
moving
underneath
Что-то
движется
подо
мной.
Oh
doctor
doctor
please
I
cannot
see
О,
доктор,
доктор,
прошу,
я
не
вижу,
So
what's
it
take
to
fix
someone
like
me
Так
что
же
нужно,
чтобы
починить
такую,
как
я?
Oh
yes
I'll
stay,
oh
god,
don't
mind
a
thing
О
да,
я
останусь,
о
боже,
ничего
не
важно,
May
it
burn
or
char
or
drain
or
sting
Пусть
жжет,
обугливает,
осушает
или
жалит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenny Youngs, Dan Romer
Attention! Feel free to leave feedback.