Lyrics and translation Jenny Öhlund - Den Julen (Last Christmas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Julen (Last Christmas)
То Рождество (Last Christmas)
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
ты
получил
мое
сердце,
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
на
следующий
день
я
увидела,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
буду
дарить
подарок,
Så
blir
det
till
någon
annan
То
он
будет
для
кого-то
другого.
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
ты
получил
мое
сердце,
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
на
следующий
день
я
увидела,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
буду
дарить
подарок,
Så
blir
det
till
någon
annan
То
он
будет
для
кого-то
другого.
Besviken
och
lite
blyg
Разочарованная
и
немного
застенчивая,
Håller
mig
undan,
men
ser
på
dig
i
smyg
Я
держусь
в
стороне,
но
украдкой
наблюдаю
за
тобой.
Låt
mig
veta,
känner
du
igen
mig?
Дай
мне
знать,
ты
узнаешь
меня?
Du
undrar
vem
jag
är,
jag
ser
du
har
glömt
mig
Ты
спрашиваешь,
кто
я,
я
вижу,
ты
забыл
меня.
Jag
gav
dig
julpaketet
Я
подарила
тебе
рождественский
подарок
Och
jag
skrev
ett
kort
till
dig,
min
älskling
И
написала
тебе
открытку,
мой
дорогой.
Det
är
klart,
en
sådan
dåre
jag
var
Конечно,
какой
же
я
была
дурой,
Men
om
du
log
mot
mig
nu
blir
jag
bedårad
igen
Но
если
бы
ты
улыбнулся
мне
сейчас,
я
бы
снова
потеряла
голову.
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
ты
получил
мое
сердце,
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
на
следующий
день
я
увидела,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
буду
дарить
подарок,
Så
blir
det
till
någon
annan
То
он
будет
для
кого-то
другого.
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
ты
получил
мое
сердце,
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
на
следующий
день
я
увидела,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
буду
дарить
подарок,
Så
blir
det
till
någon
annan
То
он
будет
для
кого-то
другого.
Snön
faller,
en
fest
i
juletid
Падает
снег,
праздник
Рождества,
Flyr
din
närhet
och
en
kall
blick
av
is
Я
избегаю
твоей
близости
и
холодного
взгляда.
Jag
som
trodde
du
var
någon
att
älska
Я
думала,
ты
тот,
кого
можно
любить,
Nu
vet
jag
vem
du
är,
du
ville
bara
leka
Теперь
я
знаю,
кто
ты,
ты
просто
хотел
поиграть.
I
hjärtat
fanns
en
fråga
В
сердце
был
вопрос,
När
du
for,
den
julen
blev
en
plåga
Когда
ты
ушел,
то
Рождество
стало
мукой.
Men
i
år
går
min
gåva
till
Но
в
этом
году
мой
подарок
будет
для
En
som
jag
vet
är
min,
du
gör
ej
narr
av
mig
nu
Того,
кто,
я
знаю,
мой,
ты
больше
не
будешь
надо
мной
смеяться.
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
ты
получил
мое
сердце,
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
на
следующий
день
я
увидела,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
буду
дарить
подарок,
Så
blir
det
till
någon
annan
То
он
будет
для
кого-то
другого.
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
ты
получил
мое
сердце,
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
на
следующий
день
я
увидела,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
буду
дарить
подарок,
Så
blir
det
till
någon
annan
То
он
будет
для
кого-то
другого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Michael
Attention! Feel free to leave feedback.